Caliban feat. Christopher Koterzina & Marcel Neumann - Good Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caliban feat. Christopher Koterzina & Marcel Neumann - Good Man




Good Man
Хороший человек
As I lay here - reflecting my life
Лежу здесь, размышляя о своей жизни,
I'm all alone, after all I've said and done.
Совсем один, после всего, что я сказал и сделал.
Do you remember - all the times you cried in vain?
Помнишь ли ты все те разы, когда ты плакала напрасно?
Do you remember - all the times I let you down?
Помнишь ли ты все те разы, когда я тебя подводил?
Do you remember - all the times I could not ease the pain?
Помнишь ли ты все те разы, когда я не мог облегчить твою боль?
Do you remember - all the times I let you down?
Помнишь ли ты все те разы, когда я тебя подводил?
I don't see me being a good man, no one is here to say goodbye
Я не считаю себя хорошим человеком, и некому со мной попрощаться.
I wish I could go back to my broken past
Хотел бы я вернуться в свое разбитое прошлое.
I'm a broken man with nothing left
Я сломленный человек, у которого ничего не осталось.
I know you can't forgive - I wish you could forget! (×2)
Я знаю, ты не можешь простить как бы я хотел, чтобы ты забыла! (×2)
Do you remember - all the moments that I missed?
Помнишь ли ты все те моменты, которые я упустил?
Do you remember - all the times I could be loved and kissed?
Помнишь ли ты все те разы, когда меня могли любить и целовать?
Do you remember - all treasures I threw away?
Помнишь ли ты все сокровища, которые я выбросил?
Do you remember - when I fled and should have stayed?
Помнишь ли ты когда я сбежал, а должен был остаться?
I don't see me being a good man, no one is here to say goodbye
Я не считаю себя хорошим человеком, и некому со мной попрощаться.
I wish I could go back to my broken past
Хотел бы я вернуться в свое разбитое прошлое.
I'm a broken man with nothing left
Я сломленный человек, у которого ничего не осталось.
I know you can't forgive - I wish you could forget!
Я знаю, ты не можешь простить как бы я хотел, чтобы ты забыла!
So here I am at the end of the road,
Вот я и нахожусь в конце пути,
I walk alone, I walk alone
Иду один, иду один.
So here I am at the end of the road,
Вот я и нахожусь в конце пути,
I walk alone and nobody gives a fuck!!! FUCK!!!
Иду один, и всем плевать!!! ПЛЕВАТЬ!!!
I wish I could go back to my broken past
Хотел бы я вернуться в свое разбитое прошлое.
I'm a broken man with nothing left
Я сломленный человек, у которого ничего не осталось.
I know you can't forgive - I wish you could forget!
Я знаю, ты не можешь простить как бы я хотел, чтобы ты забыла!
As I lay here - reflecting my life
Лежу здесь, размышляя о своей жизни,
I'm all alone, after all I've said and done.
Совсем один, после всего, что я сказал и сделал.





Writer(s): Doerner (de) Andreas, Goertz Marc, Richter Benjamin Burkhard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.