Caliban - Alien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caliban - Alien




Alien
Чужак
I'm a dreamer
Я мечтатель,
My roots are inside of me
Мои корни внутри меня.
I'm a loner
Я одиночка,
I am debris
Я обломки.
I'm walking on clouds
Я иду по облакам,
Restless, but deeply at ease
Беспокойная, но в глубине души спокойная.
Into the now
В настоящее,
Would you follow me?
Последовал бы ты за мной?
Would you follow me?
Последовал бы ты за мной?
I am an alien
Я чужая,
I wander alone into the unknown
Я брожу одна в неизвестность.
I am an alien
Я чужая,
I'm coming home wherever I go
Я дома, куда бы я ни шла.
Where do you belong?
Где твое место?
Where do you belong?
Где твое место?
I'm never alone, I'm never alone
Я никогда не одинока, я никогда не одинока.
The self and the shadow
Я и моя тень,
I can't let it go
Я не могу отпустить это.
I'm coming home wherever I go
Я дома, куда бы я ни шла.
My heart is the root
Мое сердце - это корень,
From which everything grows
Из которого все растет.
Would you follow me?
Последовал бы ты за мной?
I am an alien
Я чужая,
I wander alone into the unknown
Я брожу одна в неизвестность.
I am an alien
Я чужая,
I'm coming home wherever I go
Я дома, куда бы я ни шла.
Where do you belong?
Где твое место?
You belong to no one
Ты никому не принадлежишь.
Where do you belong?
Где твое место?
You belong to no one
Ты никому не принадлежишь.
I am an alien
Я чужая,
I wander alone into the unknown
Я брожу одна в неизвестность.
I am an alien
Я чужая,
I'm coming home wherever I go
Я дома, куда бы я ни шла.
Where do you belong?
Где твое место?
You belong to no one
Ты никому не принадлежишь.
Where do you belong?
Где твое место?
You belong to no one
Ты никому не принадлежишь.





Writer(s): Andreas Doerner (de), Marc Goertz, Benjamin Burkhard Richter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.