Caliban - Devil's Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caliban - Devil's Night




Devil's Night
Ночь Дьявола
Once upon a time at the devil's night
Однажды ночью дьявола
I lost my heart - my heart and light
Я потерял свое сердце - свое сердце и свет
I am dead - dead but alive
Я мертв - мертв, но жив
A forgotten soul with savage eyes
Забытая душа с дикими глазами
I'm the demon you created - this nightmare is real
Я демон, которого ты создала - этот кошмар реален
I'm the shadow behind - I'm everything you fear
Я тень позади - я все, чего ты боишься
Through blood and tears we broke this spell
Сквозь кровь и слезы мы разрушили это проклятие
You'll be by my side
Ты будешь рядом со мной
Sleep well my darling - goodbye farewell
Спи спокойно, моя дорогая - прощай, прощай
You'll be by my side
Ты будешь рядом со мной
Black scars and a harlequin's face
Черные шрамы и лицо арлекина
Death in disguise - fallen from grace
Смерть в маскировке - падший от благодати
Vengeance is mine
Месть моя
Crow - shaped blood stain (in) darkness divine
Кровавое пятно в форме ворона - божественная тьма
I'm the demon you created - this nightmare is real
Я демон, которого ты создала - этот кошмар реален
I'm the shadow behind - I'm everything you fear
Я тень позади - я все, чего ты боишься
Through blood and tears we broke this spell
Сквозь кровь и слезы мы разрушили это проклятие
You'll be by my side
Ты будешь рядом со мной
Sleep well my darling - goodbye farewell
Спи спокойно, моя дорогая - прощай, прощай
You'll be by my side
Ты будешь рядом со мной
We fly away - on broken wings
Мы улетаем - на сломанных крыльях
This is the end of everything - salvation
Это конец всего - спасение
Through blood and tears we broke this spell
Сквозь кровь и слезы мы разрушили это проклятие
You'll be by my side
Ты будешь рядом со мной
Sleep well my darling - goodbye farewell
Спи спокойно, моя дорогая - прощай, прощай
You'll be by my side
Ты будешь рядом со мной





Writer(s): Doerner (de) Andreas, Goertz Marc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.