Calibre 50 - Barquillero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calibre 50 - Barquillero




Barquillero
Barquillero
"Ni pa' la machaca sirve Burlesco", gritó un amigo
Burlesco is a good-for-nothing nag, said a friend
Aunque tenía buena sangre, no quisieron al potrillo
Though he was of good breeding, the colt was not wanted
Y querían sacrificarlo porque mal había nacido
And they wanted to put him down because he was poorly born
Barquillero le pusieron que de Generoso es hijo
They named him Barquillero because he is the son of Generoso
Dijeron "no habría manera de sacarle buen provecho"
They said there was no way to get good use out of him
Y casi lo regalaron como animal de desecho
And almost gave him away as a worthless animal
Lo bonito que tenía lo traiba dentro del pecho
What was beautiful about him was inside his chest
Subestimaron al potro que salió un cabrón bien hecho
They underestimated the colt who turned out to be a real tough guy
La banda tocaba recio, eran las fiestas del pueblo
The band was playing loudly, it was the town festival
El cuaco, estando caliente, se tiró a matar pa'l ruedo
The horse, being hot-blooded, ran to the ring to kill
Nomás lo vieron bailar, se picaron los rancheros
As soon as they saw him dance, the ranchers were piqued
Traían cuacos de juguete al lado de Barquillero (Jajay)
They brought toy horses to ride beside Barquillero
Y puro Calibre 50, viejón
And it's all Caliber 50, old man
También el que caza es presa y hasta el sabio se equivoca
Even the hunter is prey, and even the wise man is wrong
Si te toca, aunque te quites; si no toca, aunque te pongas
If it's meant to be, it will be; if it's not meant to be, it won't be
No es bueno hablar si no sabes, miren cómo son las cosas
It's not good to speak if you don't know, look how things are
Barquillero a dos, tres gentes vino y les tapó la boca
Barquillero sealed the mouths of two or three people who came to him
De no servir para nada, a ser el más codiciado
From being worthless, to being the most sought after
Cinco potrillitos finos de esos que nacen bailando
Five fine colts that are born dancing
Unas paquitas de a dólar y algo de ganado sardo
A few stacks of dollars and some Sardinian cattle
Dieron por el Barquillero, pues lo bueno sale caro
They gave for Barquillero, because what's good is expensive
A los que no lo quisieron, bien les sirvió de experiencia
It served those who didn't want him well as experience
Y el que un día no valía nada, ahora, ya no está a la venta
And the one who was once worthless, is now not for sale
En un rancho de Jalisco, un arrendador comenta
On a ranch in Jalisco, a farmer comments
Casi no traen semental en la yeguada el 50
They hardly bring a stallion to the herd in 50





Writer(s): Edén Muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.