Paroles et traduction Calibre 50 - Chalito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veintiuno
tenía
Chalito
Twenty-one
had
Chalito
Le
tocó
la
mala
suerte
He
got
the
bad
luck
Cuentan
que
de
muchachito
They
say
that
as
a
little
boy
Le
encantaba
tronar
cuetes
He
loved
to
thunder
cuetes
Que
al
poco
tiempo
no
eran
de
juguete.
Soon
they
were
not
a
toy.
La
capital
no
dormía
The
capital
did
not
sleep
Si
andaba
el
plebe
despierto
If
the
plebs
were
awake
Fino
chanate
traía
Fine
chanate
brought
De
Arturo
buen
elemento
By
Arturo
good
element
Salió
igualito
igualito
que
el
viejo.
He
came
out
the
same
as
the
old
man.
Al
estilo
de
aquel
hombre
In
the
style
of
that
man
Sentado
en
una
hielera
Sitting
on
a
cooler
Cuando
lo
traes
en
la
sangre
When
you
bring
it
in
the
blood
¿Cuál
es
la
opción
que
te
queda?
What
is
the
option
that
you
have
left?
Darle
hasta
que
tope
Give
it
until
it
stops
Y
sea
lo
que
Dios
quiera.
And
whatever
God
wants.
(Y
Puro
Calibre
50
oiga)
(And
Pure
Caliber
50
hey)
Claves
radios
y
frecuencias
Keys
radios
and
frequencies
Eran
parte
de
mis
días
They
were
part
of
my
days
Me
atuve
a
las
consecuencias
I
stuck
to
the
consequences
Sabía
donde
me
metía
I
knew
where
I
was
getting
into
Siento
vivir
muy
recio
la
vida.
I'm
sorry
I'm
living
a
very
tough
life.
La
tierra
comió
algo
bueno
The
earth
ate
something
good
A
ver
si
no
le
hago
daño
Let's
see
if
I
don't
hurt
him
La
última
yo
se
las
cuento
The
last
one
I
tell
them
No
respondieron
mis
brazos
My
arms
did
not
respond
Y
caí
a
la
tierra
donde
al
fin
descanso.
And
I
fell
to
the
earth
where
I
finally
rest.
Todo
lo
que
diga
sobra
Everything
I
say
is
superfluous
Al
fin
ya
estoy
en
la
banca
I'm
finally
on
the
bench.
Ojalá
sirva
mi
historia
I
hope
it
helps
my
story
Y
que
agarre
el
rollo
la
raza
And
let
him
grab
the
roll
the
race
No
hay
nada
como
la
familia
y
la
casa
There's
nothing
like
family
and
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rodolfo eden muñoz cantu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.