Calibre 50 - Chalito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calibre 50 - Chalito




Chalito
Чалито
Veintiuno tenía Chalito
Двадцать один был Чалито,
Le tocó la mala suerte
Ему выпала плохая карта.
Cuentan que de muchachito
Говорят, что с детства,
Le encantaba tronar cuetes
Он любил взрывать петарды,
Que al poco tiempo no eran de juguete.
Которые вскоре стали не игрушечными.
La capital no dormía
Столица не спала,
Si andaba el plebe despierto
Если этот парень не дремал.
Fino chanate traía
Шикарную тачку водил,
De Arturo buen elemento
От Артуро, отличный аппарат,
Salió igualito igualito que el viejo.
Весь в отца пошел, точь-в-точь.
Al estilo de aquel hombre
В стиле того мужика,
Sentado en una hielera
Сидел на холодильнике,
Cuando lo traes en la sangre
Когда это у тебя в крови,
¿Cuál es la opción que te queda?
Какой у тебя, милая, выбор остается?
Darle hasta que tope
Давить до упора,
Y sea lo que Dios quiera.
И будь что будет.
(Y Puro Calibre 50 oiga)
Чисто Calibre 50, слышишь?)
Claves radios y frecuencias
Шифры, рации и частоты
Eran parte de mis días
Были частью моих дней.
Me atuve a las consecuencias
Я принял последствия,
Sabía donde me metía
Знал, во что ввязываюсь,
Siento vivir muy recio la vida.
Чувствую, что живу слишком жестко.
La tierra comió algo bueno
Земля приняла кое-что хорошее,
A ver si no le hago daño
Надеюсь, я не причиню ей вреда.
La última yo se las cuento
Последнее, что я расскажу,
No respondieron mis brazos
Мои руки не ответили,
Y caí a la tierra donde al fin descanso.
И я упал на землю, где наконец обрел покой.
Todo lo que diga sobra
Все, что я скажу, будет лишним,
Al fin ya estoy en la banca
Наконец-то я на скамейке запасных.
Ojalá sirva mi historia
Надеюсь, моя история послужит уроком,
Y que agarre el rollo la raza
И что народ поймет суть,
No hay nada como la familia y la casa
Нет ничего важнее семьи и дома.





Writer(s): rodolfo eden muñoz cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.