Calibre 50 - Corrido de Juanito (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calibre 50 - Corrido de Juanito (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music)




Corrido de Juanito (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music)
Juanito's Corrido (Live From The Andaluz Music Studio)
Casi 14 años sin ir a mi tierra a donde nací
Almost 14 years without going to my homeland where I was born
Ya todo ha cambiado, le ruego a mi Dios, no se olviden de
Everything has changed, I pray to God they don't forget about me
Se murió mi madre
My mother passed away
Y dice mi padre que ya está muy viejo, y no quiere venir
And my dad says he's too old and doesn't want to come
Y yo sin poder ir
And I can't go
Y yo sin poder ir
And I can't go
Trabajé y trabajé, tengo muchos días, que no miro el sol
I worked and worked, many days without seeing the sun
Mis hijos son grandes y no les entiendo no hablan español
My kids are grown up and I don't understand them, they don't speak Spanish
No han sentido miedo
They haven't experienced fear
Aquel que no ha visto una camioneta de migración
He who hasn't seen an immigration van
O una deportación, o una deportación
Or a deportation, or a deportation
De botitas y sombrero me miran seguido por el freeway
In my boots and sombrero they watch me often on the freeway
Jardinero o cocinero igual me la rifo, dirán anyways
Gardener or chef, I'm still good, they'll say anyways
Y aunque me miren pa' abajo, la cara levanto empinándome un bote
And even though they look down on me, I hold my head high, lifting my beer
Como quiera soy amigo y también mexicano
I'm still a friend and a Mexican
Mexicano hasta el tope
Mexican to the core
La vida no es fácil y menos acá, lo que dicen no es cierto
Life's not easy and even less here, what they say is not true
Nomás de acordarme las miles de cruces, que vi en el desierto
Just remembering the thousands of crosses I saw in the desert
Las noches son tristes
The nights are sad
Pensando y pensando en los que se quedaron, se me pasa el tiempo
Thinking and thinking about those who stayed behind, the time passes
Y en ver a mi viejo
And seeing my old man
Y en ver a mi viejo
And seeing my old man
Más que agradecido estoy con mi Dios
I'm more than grateful to God
Por lo que me ha dado
For what He has given me
Les mando un saludo a todos mis primos, mis tíos y hermanos
I send greetings to all my cousins, my uncles and brothers
Con los ojos tristes
With sad eyes
Y paso cansado, promete Juanito, que va a visitarlos
And a weary step, Juanito promises to visit them
Y poder abrazarlos
And embrace them
Y poder abrazarlos
And embrace them
De botitas y sombrero me miran seguido por el freeway
In my boots and sombrero they watch me often on the freeway
Jardinero o cocinero igual me la rifo, dirán anyways
Gardener or chef, I'm still good, they'll say anyways
Y aunque me miren pa' abajo, la cara levanto empinándome un bote
And even though they look down on me, I hold my head high, lifting my beer
Como quiera soy amigo y también mexicano
I'm still a friend and a Mexican
Mexicano hasta el tope
Mexican to the core





Writer(s): Rodolfo Eden Muñoz Cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.