Paroles et traduction Calibre 50 - De Sinaloa para el Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Sinaloa para el Mundo
Из Синалоа для мира
Muevo
mota
Я
двигаю
траву
Soy
traficante
Я
наркоторговец
Me
busca
el
gobierno
Меня
ищет
правительство
Quieren
agarrarme
Они
хотят
меня
поймать
Las
basukas
y
las
calaveras
Ракетницы
и
черепа
Las
granadas
cuernos
y
pecheras
Гранаты,
рога
и
бронежилеты
Protegen
la
plaza
Охраняют
площадь
Todos
al
grito
de
guerra.
Все
кричат
войну.
Soy
el
jefe
y
no
hay
nadie
arriba
Я
начальник,
и
никого
выше
нет
Traigo
el
comando
que
la
plaza
cuida
У
меня
есть
команда,
которая
охраняет
площадь
Arremango
lo
que
se
atravieza
Я
заряжаю
все,
что
мне
встречается
на
пути
Gente
al
tiro
para
lo
que
venga
Люди
готовы
к
тому,
что
придет
Desde
la
montaña
son
las
ordenes
que
llegan.
Приказы
приходят
из
гор.
De
sinaloa
para
el
mundo
Из
Синалоа
для
мира
Se
van
las
exportaciones
Экспорт
идет
Desde
colombia
vienen
las
embarcaciones.
С
Колумбии
приходят
грузы.
Unos
tacuaches
Некоторые
хитрецы
Quieren
mi
puesto
Они
хотят
моего
места
A
toda
manera
В
любом
случае
Y
con
15
mil
manos
И
с
15
тысячами
рук
Ni
en
mi
troca
no
respeto
al
diablo
Даже
в
моем
автомобиле
я
не
уважаю
дьявола
Jamas
me
arriendo
Я
никогда
не
сдаюсь
Y
aqui
les
hecho
chingazo.
И
здесь
я
бью
их.
De
sinaloa
para
el
mundo
Из
Синалоа
для
мира
Se
van
las
exportaciones
Экспорт
идет
Desde
colombia
vienen
las
embarcaciones.
С
Колумбии
приходят
грузы.
De
nombre
no
soy
conocido
По
имени
я
не
известен
Apodos
no
tengo
soy
precabido
У
меня
нет
прозвищ,
я
осторожен
Si
quieren
saber
quien
es
el
que
habla
Если
вы
хотите
знать,
кто
говорит
Puede
que
le
encuentren
si
le
rascan
Возможно,
вы
найдете,
если
поцарапаете
Haganse
ideas.
Создайте
идеи.
De
sinaloa
para
el
mundo
Из
Синалоа
для
мира
Se
van
las
exportaciones
Экспорт
идет
Desde
colombia
vienen
las
embarcaciones.
С
Колумбии
приходят
грузы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDEN MUNOZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.