Calibre 50 - Deja De Joder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calibre 50 - Deja De Joder




Deja De Joder
Stop Bothering Me
Ahora resulta que te duele lo que canto
Now it turns out that what I sing hurts you
Pues me disculpas pero ni una es para ti
Well, I'm sorry, but none of it is about you
Según dijiste que yo ya no te importaba
According to you, I no longer matter to you
Pero es mentira porque aún te acuerdas de mi
But it's a lie because you still remember me
Vete olvidando de esa mañita de espiarme
Forget about that little morning of spying on me
Porque no, vaya ser
Because no, let's not hope
Que te enteres de algo que ahora si sea de verdad
That you find out about something that is now really true
Y que te haga enojar
And that makes you angry
Tengo mucho pa' quemarte
I have a lot to burn you with
Pero quien le va a hechar lumbre a lo que ya quemado está
But who's going to put a fire to what's already burned
Y si no sabes que hacer
And if you don't know what to do
Y ya no me quieres ver
And you don't want to see me anymore
Entonces deja de joder
Then stop bothering me
Ay pero deja de joder
Oh, but stop bothering me
Que te aguanten en tu casa y si no hayas nada que hacer
Let them put up with you at home, or if you have nothing to do
Vete con tu nuevo amor
Go with your new love
Pa' que le des unas clases de lo que yo te enseñé
So that you can give her lessons on what I taught you
A eso si le sabes bien
That's something you know how to do well
Y si no pues neta bye
And if not, well, I really say goodbye
Porque yo ya me cansé
Because I'm tired of it
(Ahí te va batallosa)
(There you go, warrior)
(Puro Calibre 50 Chiquitita)
(Pure Calibre 50, Little Girl)
Vete olvidando
Forget about it
De esa mañita de espiarme
That little morning of spying on me
Porque no vaya ser
Because no, let's not hope
Que te enteres de algo que ahora si sea de verdad
That you find out about something that is now really true
Y que te haga enojar
And that makes you angry
Tengo mucho pa' quemarte
I have a lot to burn you with
Pero quien le va a hechar lumbre a lo que ya quemado está
But who's going to put a fire to what's already burned
Y si no sabes que hacer
And if you don't know what to do
Y ya no me quieres ver
And you don't want to see me anymore
Entonces deja de joder
Then stop bothering me
Ay pero deja de joder
Oh, but stop bothering me
Que te aguanten en tu casa y si no hayas nada que hacer
Let them put up with you at home, or if you have nothing to do
Vete con tu nuevo amor
Go with your new love
Pa' que le des unas clases de lo que yo te enseñé
So that you can give her lessons on what I taught you
A eso si le sabes bien
That's something you know how to do well
Y si no pues neta bye
And if not, well, I really say goodbye
Porque yo ya me cansé
Because I'm tired of it





Writer(s): victor noriega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.