Calibre 50 - El Camarada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calibre 50 - El Camarada




El Camarada
The Comrade
Pa' gente buena gente el camarada
Among good people, he's the comrade
Lo quiere mucho toda la plebada
Everyone enjoys him around
Es buen amigo
He's a good friend
Y de acción
And a great helper
Lo verán siempre con una sonrisa
You'll always see him with a smile
Un ojo en el pecado y otro en misa
An eye on doing wrong and another on the right
En las dos partes
In both ways
Hay control
He's in control
Zapato fino y compañía de nivel
Fancy shoes and fashionable company
Hay mucha gente que pone el pecho por él
There are many who'd take a bullet for him
Ese pueblito hace tiempo fue testigo
That town long ago was his witness
Vio nacerte y vio todo lo que has crecido
It saw you born and saw all that you've become
No tendré mucho dinero
I may not have much money
Pero cómo tengo amigos
But damn, do I have friends
(Y puro Calibre 50 viejo)
(And this is pure Calibre 50 baby)
Jugando gallos lo han mirado a veces
Gambling on roosters, you've seen him sometimes
Diciendo con amigos nunca pierdes
Saying that with friends, you never lose
Y brindando, con champagne
And toasting, with champagne
Mis amigos son de una sola pieza
My friends are all one of a kind
Y en eso está valuada mi riqueza
And that's where my wealth truly lies
El dinero, viene y va
Money, it comes and goes
No niego un paro y doy la mano y no la pienso
I don't refuse to help, I lend a hand and don't think twice
Un RM nuevo me pone contento
A new RM makes me happy
Ese pueblito hace tiempo fue testigo
That town long ago was his witness
Vio nacerte y vio todo lo que has crecido
It saw you born and saw all that you've become
No tendré mucho dinero
I may not have much money
Pero cómo tengo amigos
But damn, do I have friends





Writer(s): Edén Muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.