Paroles et traduction Calibre 50 - El Inmigrante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apenas
tenía
17
cuando
crucé
la
frontera
Мне
было
всего
17,
когда
я
перешел
границу
Se
lo
prometí
a
mi
viejecita,
sacarla
de
la
pobreza
Я
обещал
своей
старушке,
вытащить
ее
из
бедности
Me
quemaban
las
noches
de
frío
Меня
жгли
холодные
ночи
Por
poquito
me
ahogaba
en
el
río
Я
чуть
не
утонул
в
реке
Y
a
aquellos
que
sufrieron
lo
mismo
И
тем,
кто
пережил
то
же
самое
Les
dedico
este
corrido
Я
посвящаю
эту
песню
Soy
uno
de
tantos
mexicanos
que
trabajan
día
con
día
Я
один
из
многих
мексиканцев,
которые
работают
каждый
день
Para
darle
futuro
a
mis
hijos
y
ayudar
a
mi
familia
Чтобы
обеспечить
будущее
своим
детям
и
помочь
своей
семье
Cómo
extraño
mi
rancho
querido
Как
мне
недостает
моего
любимого
ранчо
Mis
amigos,
que
no
los
olvido
Моих
друзей,
которых
я
не
забываю
Y
a
mis
viejos
que
hace
varios
años
И
моих
родителей,
которых
я
не
видел
уже
много
лет
Que
no
los
he
visto
Я
скучаю
по
ним
Piensan
que
porque
brinqué
la
línea
soy
un
narcotraficante
Они
думают,
что
потому
что
я
пересек
границу,
я
наркоторговец
Ya
basta
de
mil
humillaciones
nomás
por
ser
inmigrante
Хватит
меня
унижать
просто
потому,
что
я
иммигрант
Estoy
cantando
por
toda
mi
gente
Я
пою
для
всех
моих
людей
No
lo
olviden,
ténganlo
presente
Не
забывайте
об
этом,
помните
Que
aquellos
a
los
que
no
querían
Те,
кого
они
не
хотели
Hoy
los
hacen
presidentes
Сегодня
становятся
президентами
Y
aunque
les
duela
a
mucho
И
хотя
это
многим
не
нравится
Somos
mayoría,
¡puro
Calibre
50,
oiga!
Мы
большинство,
только
Calibre
50,
слышите!
El
trabajo
aquí
ha
sido
muy
duro
pero
nunca
me
he
rajado
Работа
здесь
была
очень
тяжелой,
но
я
никогда
не
сдавался
Y
las
cosas
que
yo
he
conseguido,
con
esfuerzo
me
he
ganado
И
то,
что
я
достиг,
я
заслужил
своим
трудом
Y
aquel
que
se
fue
pa'l
otro
lado
И
тот,
кто
уехал
на
другую
сторону
Y
dejó
en
su
país
su
pasado
И
оставил
свое
прошлое
в
своей
стране
¿Quién
pensaba
de
aquel
muchachito?
Кто
бы
подумал
об
этом
парне?
Y
miren
lo
que
ha
logrado
И
смотрите,
что
он
достиг
Nos
han
prometido
tantas
cosas
y
no
nos
han
dado
nada
Они
обещали
нам
так
много
вещей
и
не
дали
ничего
Igualdad,
respeto,
y
tolerancia
es
lo
que
pide
mi
raza
Равенство,
уважение
и
толерантность
- вот
что
требует
моя
раса
Estoy
cantando
por
toda
mi
gente
Я
пою
для
всех
моих
людей
No
lo
olviden,
ténganlo
presente
Не
забывайте
об
этом,
помните
Y
aquellos
a
los
que
no
querían
Те,
кого
они
не
хотели
Hoy
los
hacen
presidentes
Сегодня
становятся
президентами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel muñoz, edén muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.