Calibre 50 - El Inmigrante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calibre 50 - El Inmigrante




El Inmigrante
Иммигрант
Apenas tenía 17 cuando crucé la frontera
Мне было всего 17, когда я перешел границу
Se lo prometí a mi viejecita, sacarla de la pobreza
Я обещал своей старушке, вытащить ее из бедности
Me quemaban las noches de frío
Меня жгли холодные ночи
Por poquito me ahogaba en el río
Я чуть не утонул в реке
Y a aquellos que sufrieron lo mismo
И тем, кто пережил то же самое
Les dedico este corrido
Я посвящаю эту песню
Soy uno de tantos mexicanos que trabajan día con día
Я один из многих мексиканцев, которые работают каждый день
Para darle futuro a mis hijos y ayudar a mi familia
Чтобы обеспечить будущее своим детям и помочь своей семье
Cómo extraño mi rancho querido
Как мне недостает моего любимого ранчо
Mis amigos, que no los olvido
Моих друзей, которых я не забываю
Y a mis viejos que hace varios años
И моих родителей, которых я не видел уже много лет
Que no los he visto
Я скучаю по ним
Piensan que porque brinqué la línea soy un narcotraficante
Они думают, что потому что я пересек границу, я наркоторговец
Ya basta de mil humillaciones nomás por ser inmigrante
Хватит меня унижать просто потому, что я иммигрант
Estoy cantando por toda mi gente
Я пою для всех моих людей
No lo olviden, ténganlo presente
Не забывайте об этом, помните
Que aquellos a los que no querían
Те, кого они не хотели
Hoy los hacen presidentes
Сегодня становятся президентами
Y aunque les duela a mucho
И хотя это многим не нравится
Somos mayoría, ¡puro Calibre 50, oiga!
Мы большинство, только Calibre 50, слышите!
El trabajo aquí ha sido muy duro pero nunca me he rajado
Работа здесь была очень тяжелой, но я никогда не сдавался
Y las cosas que yo he conseguido, con esfuerzo me he ganado
И то, что я достиг, я заслужил своим трудом
Y aquel que se fue pa'l otro lado
И тот, кто уехал на другую сторону
Y dejó en su país su pasado
И оставил свое прошлое в своей стране
¿Quién pensaba de aquel muchachito?
Кто бы подумал об этом парне?
Y miren lo que ha logrado
И смотрите, что он достиг
Nos han prometido tantas cosas y no nos han dado nada
Они обещали нам так много вещей и не дали ничего
Igualdad, respeto, y tolerancia es lo que pide mi raza
Равенство, уважение и толерантность - вот что требует моя раса
Estoy cantando por toda mi gente
Я пою для всех моих людей
No lo olviden, ténganlo presente
Не забывайте об этом, помните
Y aquellos a los que no querían
Те, кого они не хотели
Hoy los hacen presidentes
Сегодня становятся президентами





Writer(s): daniel muñoz, edén muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.