Calibre 50 - El Niño VZ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calibre 50 - El Niño VZ




El Niño VZ
The Child VZ
Discreciones necesarias
Necessary discretions
Y me ahorro los comentarios
And I save the comments
Hágale como usted quiera
Do it as you want
Que al fin y al cabo yo mando
That after all I command
Hay apoyo de por medio
There is support through
Mi padre y enumerados
My father and enumerated
Por ser cabeza de mando
For being head of command
Me la vivo en el peligro
I live it in danger
No crean que soy guerrillero
Don't think I'm a guerrilla
Aunque soy muy aguerrido
Although I am very brave
Y toda la gente me cuida
And all the people take care of me
Y me han apodado el niño
And I've been nicknamed the boy
Alto comando del cartel
Cartel high command
Así me han catalogado
This is how I have been catalogued
Por ser el hijo mas grande
For being the greatest son
De un señor muy respetado
From a very respected man
Que no les quepa una duda
That they do not have a doubt
Y aquí estoy para aclararlo
And here I am to clarify it
Pieza clave del negocio
Key piece of the business
Líder de los herederos
Leader of the heirs
Protección blindado y armas
Armored protection and weapons
Y también veinte al cien por ciento
And also twenty to one hundred percent
Saludos a Los Mayitos
Greetings to the Mayites
Hermanos que tanto aprecio
Brothers that I appreciate so much
Mi padre un hombre afamado
My father is a famous man
Ya saben de quien les hablo
You know who I'm talking about
El Padrino, El Quinto Mes
The Godfather, The Fifth Month
El MZ o El Mayo
The MZ or the May
Agradezco al cien por ciento
I thank one hundred percent
La enseñanza que me ha dado
The teaching he has given me
La plaza tengo a mi mando
I have the square at my command
Y en claves está mi gente
And in keys are my people
Cinco a cinco respondo
Five to five I answer
Si dieciocho y dos son veinte
If eighteen and two are twenty
Diez cuatro toda mi raza
Ten four all my race
Ya se despide Vicente
Vicente is saying goodbye





Writer(s): EDEN MUNOZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.