Calibre 50 - El Quijote de Don Chuy (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calibre 50 - El Quijote de Don Chuy (En Vivo)




El Quijote de Don Chuy (En Vivo)
El Quijote de Don Chuy (Live)
Que chulada de animal
What a beautiful animal!
De quien es, y cuanto cuesta,
Who owns it and how much does it cost?
Por estar mirando al cuaco
Because I was looking at the horse
Ni atención puse a la fiesta.
I didn't pay attention to the party.
El quijote es de Don Chuy
The Quixote belongs to Don Chuy
Espero que no se ofenda,
I hope he's not offended,
Pero dudo que lo venda.
But I doubt he'll sell it.
A como le hicieron lucha
As much as they begged him
De comprarlo y se negaba,
To buy it and he refused,
Nunca había visto un caballo
I had never seen a horse
Que tan fino se plantara.
That stood so elegantly.
Decía Don Chuy no lo compran
Don Chuy said they couldn't buy it
Ni con dinero ni nada,
Not with money or anything,
Ni con cien yeguas cargadas.
Not even with a hundred loaded mares.
Nomas con ver el caballo
Just by looking at the horse
La mirada se congela,
Your gaze is mesmerized,
No había tordillo mas fino
There was no finer grey
De españoles de alta escuela.
From the Spanish of high school.
Si tienen duda de eso
If you have any doubts about that
Pregúntenle a Beto Peña,
Ask Beto Peña,
Como le fue en compostela.
How it went in Compostela.
No le gustaba ir atrás
He didn't like to be behind
Siempre lo mire adelante,
I always saw him ahead,
No se ocupa silla de oro
You don't need a gold saddle
Cuando el cuaco es elegante.
When the horse is elegant.
Bailaba solo el caballo
The horse danced alone
Era cosa impresionante,
It was impressive,
Mas con la del ayudante.
But more with the help of the assistant.
De los potrillos que nacen
Of the foals that are born
Solo poquitos la cuentan,
Only a few make it,
Pa′ hacer lo que hizo el quijote
To do what the Quixote did
Van a ocupar de paciencia.
You will need patience.
O apenas un hijo de el
Or just a son of his
Que dejo de descendencia,
That he left as a legacy,
En la yegua da el cincuenta.
In the mare gives the fifty.
Ranchito de San Vicente
Ranchito de San Vincente
Guardarás en tu memoria,
You will keep in your memory,
Y es que, quedo sepultado
And it remains buried
En la punta de una loma.
At the top of a hill.
El Quijote de Don Chuy
The Quixote of Don Chuy
Del Rosario Sinaloa,
From Rosario Sinaloa,
Aquí les deje la historia.
I left you the history here.





Writer(s): Rodolfo Eden Muñoz Cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.