Calibre 50 - El Quijote De Don Chuy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calibre 50 - El Quijote De Don Chuy




Que chulada de animal
Что чума животных
De quien es, y cuanto cuesta,
От кого он, и сколько это стоит,
Por estar mirando al cuaco
За то, что смотрел на Куако
Ni atención puse a la fiesta.
Я даже не обратил внимания на вечеринку.
El quijote es de Don Chuy
Кихот-Дон Чуй
Espero que no se ofenda,
Надеюсь, вы не обижаетесь.,
Pero dudo que lo venda.
Но я сомневаюсь, что он его продаст.
A como le hicieron lucha
А как они с ним сражались
De comprarlo y se negaba,
Купить его и отказался,
Nunca había visto un caballo
Я никогда не видел лошадь
Que tan fino se plantara.
Пусть так тонко будет.
Decía Don Chuy no lo compran
Он говорил, что Дон Чуй его не покупает.
Ni con dinero ni nada,
Ни с деньгами, ни с чем.,
Ni con cien yeguas cargadas.
Ни одной кобылы.
Nomas con ver el caballo
Nomas с наблюдением за лошадью
La mirada se congela,
Взгляд замерзает,
No había tordillo mas fino
Не было более тонкого Торда
De españoles de alta escuela.
Из средней школы испанцев.
Si tienen duda de eso
Если у вас есть сомнения в этом
Pregúntenle a Beto Peña,
Спросите Бето Пенья.,
Como le fue en compostela.
Как в Компостеле.
¡Ahi le va mi Chuy,
А вот и мой Чуй!,
Y puro Calibre 50 oiga!
И чистый Калибр 50 Эй!
No le gustaba ir atras
Он не любил возвращаться.
Siempre lo mire adelante,
Всегда смотрите вперед,
No se ocupa silla de oro
Не занимайтесь золотым стулом
Cuando el cuaco es elegante.
Когда куак элегантный.
Bailaba solo el caballo
Он танцевал только на лошади.
Era cosa impresionante,
Это была потрясающая вещь,
Mas con la del ayudante.
Больше с помощником.
De los potrillos que nacen
Из родившихся жеребят
Solo poquitos la cuentan,
Только маленькие кусочки подсчитывают.,
Pa' hacer lo que hizo el quijote
Па ' делать то, что сделал Кихот
Van a ocupar de paciencia.
Они наберутся терпения.
O apenas un hijo de el
Или просто сын
Que dejo de descendencia,
Что я прекращаю потомство,
En la yegua da el cincuenta.
На кобыле-пятьдесят.
Ranchito de San Vicente
Ранчито-де-Сан-Висенте
Guardaras en tu memoria,
Сохранить в памяти,
Y es que, quedo sepultado
И это то, что я похоронен
En la punta de una loma.
На кончике ломы.
El Quijote de Don Chuy
Кихот Дона Чуй
Del Rosario Sinaloa,
Дель Росарио Синалоа,
Aqui les deje la historia.
Вот вам история.





Writer(s): edén muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.