Calibre 50 - El Señor de la Silla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calibre 50 - El Señor de la Silla




Comienza La Historia De Un Hombre Agerrido
Начинается История Об Избитом Человеке
Que Dieron Por Muerto En Aquel Atentado
Которые Были Признаны Погибшими В Результате Теракта
Y Mi Misma Sangre Me Pusiseron 4
И Моя Же Кровь Поставила Меня 4
Me Dejaron Vivo Me Ubieran Matado
Они Оставили Меня Живым И Убили.
Ahora Soy Mas Bravo Que Don Pancho Villa
Теперь Я Более Бравый, Чем Дон Панчо Вилла
Comenta Sonriente El Señor De La Silla
- Улыбнулся Хозяин Кресла.
A Mi Hermano Jorge Desaparecieron
Моего Брата Георгия.
Gabriel El Mas Grande Lo Tengo Conmigo
Габриэль Самый Большой У Меня Есть Со Мной
Los Que Traisionaron No Tubieron Suerte
Те, Кто Притащил, Не Повезло.
Y Nunca Pensaron Que Fuera Tan Fuerte
И Они Никогда Не Думали, Что Это Так Сильно
La Herencia Del Viejo Rompio Las Cadenas
Наследство Старика Сломало Цепи
Sangre De Valentes Corre Por Mis Venas
Кровь Валентес Бежит По Моим Венам
Primero Mis Viejos Tambien Mi Familia
Сначала Мои Старики Тоже Моя Семья
Despues Amistades Y De Hay Que Siga
После Дружбы И Должны Следовать
Friesian Españoles Que Allo Los Mejores
Фризианские Испанцы, Которые Алло Лучшие
El Plomo Y La Sangre Para Los Traidores
Свинец И Кровь Для Предателей
Se Nota El Asento Si Soy Michoacano
Если Я Михоакан, То Это Видно.
Si Buscan Me Encuetran Y Topan Con Duro
Если Они Ищут Меня, Они Попадают В Меня И Сталкиваются С Трудом
Y Los Aguacates Los Tengo Bien Puestos
И Авокадо У Меня В Порядке.
Los Gallos Las Viejas Yo Asi Me Entretengo
Петухи Старые Я Так Развлекаюсь
Pase Lo Que Pase No La Ago De Pancho
Что Бы Ни Случилось, Не Панчо
Y Aqui Sigo Vivo Y Soy Un Carajo
И Здесь Я Все Еще Жив, И Я Ебаный
Todos Mis Amigos Les Tengo Respeto
Я Уважаю Всех Своих Друзей.
Gente Que No Falla Y Es Fiel Al Trabajo
Люди, Которые Не Терпят Неудачу И Верны Работе
A Mi Compa Cachas Mi Maximo Afecto
Моя Компания Качает Мою Максимальную Привязанность
Nunca Me A Dejado Solo En Este Enrredo
Я Никогда Не Оставлю Себя В Одиночестве В Этом Уклоне
Me Llena De Orgullo Tener Lo Que Tengo
Я Полон Гордости Иметь То, Что У Меня Есть
Vivo Al 100 Mis Dias No Conosco El Miedo
Я Живу На 100 Дней, Не Испытываю Страха.
Que Suene La Banda Bailen Los Caballos
Пусть Группа Будет Танцевать Лошадей
Tragos De Bucanas Para Celebrarlos
Буканские Напитки, Чтобы Отпраздновать Их
Que Suenen Corridos Para La Plebada
Пусть Звучат Побеги Для Простолюдина
Que Todavia Falta Para Que Sea Mañana
Что Это Еще Не Завтра.





Writer(s): EDEN RODOLFO MUNOZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.