Paroles et traduction Calibre 50 - El Zorro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
ya
no
toco
puertas
Теперь
я
не
стучу
в
двери,
ahora
llego
y
se
las
tumbo
теперь
прихожу
и
выбиваю
их.
traigo
gente
no
ando
solo
Со
мной
люди,
я
не
один,
no
me
asustan
los
difuntos
меня
не
пугают
мертвецы.
para
servirles
"El
Zorro"
К
вашим
услугам,
"Лис",
y
lo
que
prometo
cumplo.
и
что
обещаю,
то
выполняю.
Me
canse
de
humillaciones
Я
устал
от
унижений
y
de
andar
pidiendo
chichi
и
от
того,
что
приходилось
клянчить.
me
faje
los
pantalones
Я
подтянул
штаны
y
enojado
un
día
me
dije
и
в
один
прекрасный
день,
разозлившись,
сказал
себе:
no
voy
a
morirme
pobre
Я
не
умру
нищим,
se
los
juro
por
la
Virgen.
клянусь
тебе,
Дева
Мария.
Empece
poco
a
poquito
Я
начал
понемногу,
fui
metiéndome
sin
prisa
не
торопясь,
входил
в
дело.
fui
engordando
el
cochinito
el
alan
Я
откармливал
свинью,
y
creciendo
mi
sonrisa
и
моя
улыбка
становилась
шире.
ahora
traigo
un
X5
Теперь
у
меня
X5,
en
vez
de
aquel
pinche
nissan.
вместо
того
хренова
Ниссана.
Aqui
estamos
a
la
orden
Мы
здесь
к
вашим
услугам,
lo
que
se
ofrezca
ya
saben
если
что-то
нужно,
вы
знаете.
yo
soy
gente
que
responde
Я
человек
слова,
nunca
deja
abajo
a
nadie
никогда
никого
не
бросаю,
aunque
a
varios
les
asombre
хотя
многих
это
удивляет,
traigo
varios
celulares.
у
меня
несколько
телефонов.
Lo
que
quiera
lo
consigo
Чего
хочу,
того
и
добиваюсь,
no
me
quedo
con
las
ganas
не
остаюсь
ни
с
чем.
donde
quiera
tengo
amigos
Везде
у
меня
есть
друзья,
que
responden
mis
llamadas
которые
отвечают
на
мои
звонки.
mi
negocio
va
conmigo
Мой
бизнес
идет
со
мной,
y
el
que
no
riega
no
gana.
и
кто
не
рискует,
тот
не
выигрывает.
Empece
poco
a
poquito
Я
начал
понемногу,
fui
metiéndome
sin
prisa
не
торопясь,
входил
в
дело.
fui
engordando
el
cochinito
Я
откармливал
свинью,
y
creciendo
mi
sonrisa
и
моя
улыбка
становилась
шире.
ahora
traigo
un
X5
Теперь
у
меня
X5,
en
vez
de
aquel
pinche
nissan.
вместо
того
хренова
Ниссана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIO QUINTERO LARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.