Paroles et traduction Calibre 50 - Entre La Vida Y La Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre La Vida Y La Muerte
Между жизнью и смертью
Era
un
dia
como
cualquiera
tocaban
mi
puerta
Это
был
обычный
день,
кто-то
стучал
в
мою
дверь,
yo
estaba
en
la
sala
sacando
unas
cuentas
я
был
в
гостиной,
подсчитывал
барыши
de
algunos
negocios
que
habia
concretado
от
сделок,
которые
провернул,
demasiado
dinerito
habia
ganado
кучу
деньжат
заработал,
con
los
de
hasta
arriba
me
habia
conectado
с
самыми
верхами
связался,
era
respetado
casi
en
todos
lado
меня
уважали
почти
везде,
jamas
pensaria
en
dejar
este
trabajo
и
я
никогда
не
думал
бросить
эту
работу.
minutos
pasaban
y
seguian
tocando
Минуты
шли,
а
стук
не
прекращался,
cual
fue
mi
sorpresa
cuando
por
fin
abro
каково
же
было
мое
удивление,
когда
я
наконец
открыл,
que
la
muerte
avia
llegadooo
что
пришла
смерть...
no
quiero
quitarte
el
tiempo
Не
хочу
отнимать
у
тебя
время,
he
venido
a
decirte
я
пришла
сказать
тебе,
que
te
queda
un
dia
para
despedirte
что
у
тебя
остался
один
день,
чтобы
попрощаться,
prepara
maletas
que
te
iras
conmigo
собирай
чемоданы,
ты
отправишься
со
мной.
adonde
te
llevare
al
rato
te
dijo
Куда
я
тебя
отведу,
скоро
узнаешь,
con
suerte
y
te
toca
ver
a
tus
amigos
если
повезет,
увидишь
своих
друзей,
alguno
que
otro
de
tus
enemigos
и
парочку
своих
врагов,
que
al
igual
que
tu
cumplen
con
su
castigo
которые,
как
и
ты,
несут
свое
наказание.
nos
veremos
pronto
por
hoy
me
despido
Скоро
увидимся,
а
сейчас
я
прощаюсь,
y
lamento
recordarte
esto
mi
amigooo
и,
прости,
что
напоминаю
тебе
об
этом,
друг
мой,
te
queda
un
dia
de
estar
vivoooo
тебе
остался
один
день
жизни.
por
un
momento
pense
en
hacer
una
fiesta
На
мгновение
я
подумал
устроить
вечеринку,
en
jalar
la
banda
y
tomar
cerveza
созвать
группу
и
пить
пиво,
pero
preferi
ir
a
ver
a
mi
familia
но
предпочел
навестить
свою
семью.
ellos
me
abrazaban
lagrimas
corrian
Они
обнимали
меня,
слезы
текли,
arregle
problemas
con
la
policia
я
уладил
дела
с
полицией,
y
aun
centro
de
apoyo
di
lo
que
tenia
и
благотворительному
центру
отдал
все,
что
имел.
fui
pedi
perdon
a
los
que
le
debia
Я
попросил
прощения
у
тех,
кому
был
должен,
deje
de
hacer
cosas
que
no
deberia
перестал
делать
то,
что
не
следовало,
mis
padres
lloraban
a
mi
me
doliaaa
мои
родители
плакали,
и
мне
было
больно,
sabian
que
me
despedia
они
знали,
что
я
прощаюсь.
yo
me
sentia
muerto
en
vida
lleno
de
tristeza
Я
чувствовал
себя
мертвым
при
жизни,
полным
печали,
tenia
que
cambiar
me
vino
a
la
cabeza
мне
нужно
было
измениться,
пришло
мне
в
голову,
pero
ya
era
tarde
el
tiempo
habia
pasado
но
было
уже
поздно,
время
ушло.
la
muerte
muy
puntual
habia
regresado
Смерть,
очень
пунктуальная,
вернулась,
me
dijo
sonriente
tu
estas
perdonado
и
с
улыбкой
сказала:
"Ты
прощен".
lo
admito
que
me
sorpendi
demasiado
Признаюсь,
я
был
очень
удивлен.
hoy
cambias
de
vida
tu
mundo
a
girado
Сегодня
твоя
жизнь
меняется,
твой
мир
перевернулся,
otra
oportunidad
a
ti
yo
te
he
dado
я
дала
тебе
еще
один
шанс.
valora
tu
vida
y
si
fallas
cuidadooo
Цени
свою
жизнь,
и
если
оступишься,
берегись,
por
que
te
estare
checandoo.
потому
что
я
буду
наблюдать
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emmanuel delgado, martin lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.