Paroles et traduction Calibre 50 - Flor Pálida (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor Pálida (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music)
Бледный цветок (В живую из студии Andaluz Music)
Hallé
una
flor
un
día
en
el
camino
Однажды
на
дороге
я
нашёл
цветок,
Que
apareció
marchita
y
deshojada
Увядший,
лепестки
опали,
Ya
casi
pálida,
ahogada
en
un
suspiro
Почти
совсем
бледный,
задыхаясь
едва,
Me
la
llevé
a
mi
jardín
para
cuidarla
Я
взял
его
в
свой
сад,
чтобы
заботиться
о
нём.
Aquella
flor
de
pétalos
dormidos
Этот
цветок
со
спящими
лепестками,
A
la
que
cuido
hoy
con
todo
el
alma
О
котором
я
забочусь
сегодня
всей
душой,
Recuperó
el
color
que
había
perdido
Вернул
себе
утраченный
цвет,
Porque
encontró
un
cuidador
que
la
regara
Потому
что
нашёл
того,
кто
его
поливает.
Le
fui
poniendo
un
poquito
de
amor
Я
дарил
ему
немного
любви,
La
fui
abrigando
en
mi
alma
Согревал
его
в
своей
душе,
Y
en
el
invierno
le
daba
calor
А
зимой
давал
ему
тепло,
Para
que
no
se
dañara
Чтобы
он
не
пострадал.
De
aquella
flor
hoy
el
dueño
soy
yo
Теперь
я
хозяин
этого
цветка,
Y
he
prometido
cuidarla
И
я
пообещал
заботиться
о
нём,
Para
que
nadie
le
robe
el
color
Чтобы
никто
не
украл
его
цвет,
Para
que
nunca
se
vaya
Чтобы
он
никогда
не
увял.
De
aquella
flor
surgieron
tantas
cosas
Из
этого
цветка
родилось
так
много,
Nació
el
amor
que
ya
se
había
perdido
Родилась
любовь,
которая
была
потеряна,
Y
con
la
luz
del
sol
se
fue
la
sombra
И
с
солнечным
светом
ушла
тень,
Y
con
la
sombra,
la
distancia
y
el
olvido
А
с
тенью
— расстояние
и
забвение.
Le
fui
poniendo
un
poquito
de
amor
Я
дарил
ему
немного
любви,
La
fui
abrigando
en
mi
alma
Согревал
его
в
своей
душе,
Y
en
el
invierno
le
daba
calor
А
зимой
давал
ему
тепло,
Para
que
no
se
dañara
Чтобы
он
не
пострадал.
De
aquella
flor
hoy
el
dueño
soy
yo
Теперь
я
хозяин
этого
цветка,
Y
he
prometido
cuidarla
И
я
пообещал
заботиться
о
нём,
Para
que
siempre
esté
cerca
de
mí
Чтобы
он
всегда
был
рядом
со
мной,
Para
que
nunca
se
vaya
Чтобы
он
никогда
не
увял.
Para
que
siempre
esté
cerca
de
mí
Чтобы
он
всегда
был
рядом
со
мной,
Para
que
nunca
se
vaya
Чтобы
он
никогда
не
увял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Borrego Linares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.