Calibre 50 - Flor Pálida (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calibre 50 - Flor Pálida (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music)




Flor Pálida (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music)
Бледный цветок (В живую из студии Andaluz Music)
Hallé una flor un día en el camino
Однажды на дороге я нашёл цветок,
Que apareció marchita y deshojada
Увядший, лепестки опали,
Ya casi pálida, ahogada en un suspiro
Почти совсем бледный, задыхаясь едва,
Me la llevé a mi jardín para cuidarla
Я взял его в свой сад, чтобы заботиться о нём.
Aquella flor de pétalos dormidos
Этот цветок со спящими лепестками,
A la que cuido hoy con todo el alma
О котором я забочусь сегодня всей душой,
Recuperó el color que había perdido
Вернул себе утраченный цвет,
Porque encontró un cuidador que la regara
Потому что нашёл того, кто его поливает.
Le fui poniendo un poquito de amor
Я дарил ему немного любви,
La fui abrigando en mi alma
Согревал его в своей душе,
Y en el invierno le daba calor
А зимой давал ему тепло,
Para que no se dañara
Чтобы он не пострадал.
De aquella flor hoy el dueño soy yo
Теперь я хозяин этого цветка,
Y he prometido cuidarla
И я пообещал заботиться о нём,
Para que nadie le robe el color
Чтобы никто не украл его цвет,
Para que nunca se vaya
Чтобы он никогда не увял.
De aquella flor surgieron tantas cosas
Из этого цветка родилось так много,
Nació el amor que ya se había perdido
Родилась любовь, которая была потеряна,
Y con la luz del sol se fue la sombra
И с солнечным светом ушла тень,
Y con la sombra, la distancia y el olvido
А с тенью расстояние и забвение.
Le fui poniendo un poquito de amor
Я дарил ему немного любви,
La fui abrigando en mi alma
Согревал его в своей душе,
Y en el invierno le daba calor
А зимой давал ему тепло,
Para que no se dañara
Чтобы он не пострадал.
De aquella flor hoy el dueño soy yo
Теперь я хозяин этого цветка,
Y he prometido cuidarla
И я пообещал заботиться о нём,
Para que siempre esté cerca de
Чтобы он всегда был рядом со мной,
Para que nunca se vaya
Чтобы он никогда не увял.
Para que siempre esté cerca de
Чтобы он всегда был рядом со мной,
Para que nunca se vaya
Чтобы он никогда не увял.





Writer(s): Fernando Borrego Linares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.