Calibre 50 - La Recompensa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calibre 50 - La Recompensa




La Recompensa
Награда
Cuando niño yo soñaba
Когда я был мальчишкой, я мечтал
Con ser alguien en la vida
Стать кем-то в этой жизни
No para tener riqueza
Не ради богатства,
Solo un kilo de tortillas
А лишь бы килограмм лепешек
Y un pedacito de queso
И кусочек сыра
Pa brindarle a mi familia...
Своей семье принести...
Po el pueblo me pasiaba
По деревне я бродил,
Siempre con mis pies descalsos
Всегда босой,
Agarrado de la mano
Держа за руку
Junto con mis 2 hermanos
Двух своих братьев,
Pidiendo de casa en casa
Прося от дома к дому,
Pa poder alimentarlos...
Чтобы их накормить...
El destino me tenia
Судьба мне приготовила
Preparada una sorpresa
Сюрприз,
Despues de tantos maltratos
После стольких невзгод,
De humildad y de pobreza
Скромности и бедности,
Me eh esforzado como nadie
Я трудился как никто другой,
Y llego mi RECOMPENSA...
И пришла моя НАГРАДА...
(Llego *La Recompensa* compa Chuy
(Пришла *Награда*, дружище Чуй
Y puro Calibre 50 hoiga
И только Calibre 50, слышишь
Aya yay)
Ага)
Hoy las cosas an cambiado
Сегодня все изменилось,
Todo lo que hemos logrado
Все, чего мы достигли,
Dios aprieta pero no ahorca
Бог испытывает, но не душит,
El dicho se a comprobado
Поговорка подтвердилась,
Puedes tener lo que quieras
Ты можешь иметь все, что хочешь,
Siemre trabajando honrado...
Если честно трудишься...
A pesar que tengo todo
Несмотря на то, что у меня есть все,
No me olvido de mi gente
Я не забываю своих людей,
Mucho menos de mi pueblo
Тем более свою деревню,
Y regreso de repente
И возвращаюсь внезапно,
Para recorrer las calles
Чтобы пройтись по улицам,
Que tengo siempre en mi mente...
Которые всегда в моей памяти...
El destino me tenia
Судьба мне приготовила
Preparada una sorpresa
Сюрприз,
Despues de tantos maltratos
После стольких невзгод,
De humildad y de pobreza
Скромности и бедности,
Me eh esforzado como nadie
Я трудился как никто другой,
Y llego mi RECOMPENSA...
И пришла моя НАГРАДА...





Writer(s): daniel muñoz, edén muñoz, jesús armando ramos celis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.