Calibre 50 - La Vida Después De Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calibre 50 - La Vida Después De Ti




La Vida Después De Ti
Жизнь после тебя
Yo tenia una vida perfecta
У меня была идеальная жизнь,
a millones de noches de ti
за миллионы ночей до тебя.
siempre tuve las puertas abiertas
Всегда держал двери открытыми,
hasta el dia maldito que te conoci
до того проклятого дня, когда встретил тебя.
Siempre tuve el control de mi mismo
Я всегда контролировал себя,
y las llaves de mi corazón
и ключи от моего сердца.
pero tu lo mandaste al abismo
Но ты отправила его в пропасть,
y conoci el sinismo y conoci el dolor
и я познал цинизм, и я познал боль.
Estaba tan bien sin ti
Мне было так хорошо без тебя,
y llevava la fiesta en paz
и я наслаждался жизнью в мире.
y ahora que estas aqui
А теперь, когда ты здесь,
quisiera volver atras
я хочу вернуться назад.
La vida despues de ti
Жизнь после тебя
es un enemigo mas
это еще один враг,
es una tortura la muerte segura
это пытка, верная смерть.
tu amor no se cura ni se curara
Твоя любовь не лечится и не излечится.
La vida despues de ti
Жизнь после тебя
me lleva a ningun lugar
никуда меня не ведет,
es lluvia de heridas de balas perdidas
это дождь из ран, из шальных пуль.
buscando salidas que me serraras
Ищу выходы, которые ты закроешь.
la vida despues de ti
Жизнь после тебя
es peor que una enfermedad mortal
хуже смертельной болезни.
Trajiste el invierno aqui
Ты принесла сюда зиму,
y el cielo se me perdio
и небо для меня исчезло.
sembraste el infierno en mi
Ты посеяла во мне ад,
y el suelo se me partio
и земля подо мной раскололась.
La vida despues de ti
Жизнь после тебя
es un enemigo mas
это еще один враг,
es una tortura la muerte segura
это пытка, верная смерть.
tu amor no se cura ni se curara
Твоя любовь не лечится и не излечится.
La vida despues de ti
Жизнь после тебя
me lleva a ningun lugar
никуда меня не ведет,
es lluvia de heridas de balas perdidas
это дождь из ран, из шальных пуль.
buscando salidas que me serraras
Ищу выходы, которые ты закроешь.
la vida despues de ti
Жизнь после тебя
es peor que una enfermedad mortal
хуже смертельной болезни.





Writer(s): ANA MONICA VELEZ SOLANO, EDEN MUNOZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.