Paroles et traduction Calibre 50 - Lágrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
siento
hundirme
Я
чувствую,
как
утопаю,
y
me
estremezco
и
меня
пробирает
дрожь,
si
veo
caer
tus
lágrimas
когда
вижу,
как
падают
твои
слёзы.
como
me
arrepiento
Как
я
жалею
del
mal
que
te
he
hecho,
si
veo
caer
tus
lágrimas.
о
боли,
что
причинил
тебе,
когда
вижу,
как
падают
твои
слёзы.
Yo
te
consuelo
Я
утешаю
тебя,
te
abrazo
y
te
beso
обнимаю
и
целую,
si
veo
caer
tus
lágrimas
когда
вижу,
как
падают
твои
слёзы,
y
no
quisiera
ya
nunca
и
я
больше
никогда
не
хочу
volver
a
enjugar
tus
lágrimas.
снова
вытирать
твои
слёзы.
el
lenguaje
mudo
de
tu
pena
немой
язык
твоей
боли,
la
callada
voz
de
tu
tristeza
тихий
голос
твоей
печали,
la
expresión
ahogada
de
tu
alma
задушенный
крик
твоей
души,
la
visible
muestra
de
que
me
amas
явное
доказательство
того,
что
ты
любишь
меня,
de
pasiones
hondas
y
heridas
глубоких
страстей
и
ран,
de
dolor
profundo
y
alegrías
глубокой
боли
и
радостей,
la
palabra
fiel
de
tu
amargura
верное
слово
твоей
горечи,
la
visible
muestra
de
que
me
amas
явное
доказательство
того,
что
ты
любишь
меня,
(¡Es
Calibre
50
chiquitita!)
(Это
Calibre
50,
малышка!)
yo
consuelo
Я
утешаю
тебя,
te
abrazo
y
te
beso
обнимаю
и
целую,
si
veo
caer
tus
lágrimas
когда
вижу,
как
падают
твои
слёзы,
y
no
quisiera
ya
nunca
и
я
больше
никогда
не
хочу
volver
a
enjugar
tus
lágrimas.
снова
вытирать
твои
слёзы.
el
lenguaje
mudo
de
tu
pena
немой
язык
твоей
боли,
la
callada
voz
de
tu
tristeza
тихий
голос
твоей
печали,
la
expresión
mojada
de
tu
alma
влажное
выражение
твоей
души,
la
visible
muestra
de
que
me
amas
явное
доказательство
того,
что
ты
любишь
меня,
de
pasiones
hondas
y
de
heridas
глубоких
страстей
и
ран,
de
dolor
profundo
y
de
alegrías
глубокой
боли
и
радостей,
la
palabra
fiel
de
tu
amargura
верное
слово
твоей
горечи,
la
verdad
final
que
tu
no
ocultas
окончательная
правда,
которую
ты
не
скрываешь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANUEL ALEJANDRO, SANDRA BEIGBEDER, MANUEL ALVAREZ BEIGBEDER PEREZ, ALEJANDRA ALVAREZ BEIGBEDER CASAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.