Calibre 50 - Mujer de Todos, Mujer de Nadie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calibre 50 - Mujer de Todos, Mujer de Nadie




Mujer de Todos, Mujer de Nadie
Everybody's Woman, Nobody's Woman
No eres mía ni de nadie, ohh oh
You're not mine or anyone's, ohh...
Tu cama es nueva cada noche
Your bed is new every night
Tu piel locura de un momento, oohh ohh
Your skin madness for a moment, oohh ohh
Tus besos saben a mentira
Your kisses taste like a lie
Caminas lejos, pero regresas
You walk away, but you come back
Son tus caricias tan adictivas
Are your caresses so addictive
Que el que las prueba vuelve aprobar...
That the one who tests them passes again...
Hay mujer de nadie mujer de todos
There is no one's woman everyone's woman
Así tu eres, pero ni modo, así te quiero, así me gustas...
That's the way you are, but no way, that's the way I love you, that's the way I like you...
Hay mujer tan fácil para gozarse, caricias falsas que tienen precio
There is such an easy woman to enjoy, fake caresses that have a price
El precio es alto si te enamoras...
The price is high if you fall in love...
Te vas y llegas como el aire...
You leave and arrive like the air...
Mujer de todos, mujer de nadie...
Everybody's wife, nobody's wife...
Y es calibre 50 chiquitita
And it's .50 caliber little
Hay mujer de nadie, mujer de todos
There is no one's woman, everyone's woman
Así tu eres, pero ni modo, así te quiero, así me gustas...
That's the way you are, but no way, that's the way I love you, that's the way I like you...
Hay mujer tan fácil para gozarse, caricias falsas que tienen precio
There is such an easy woman to enjoy, fake caresses that have a price
El precio es alto si te enamoras...
The price is high if you fall in love...
Te vas y llegas como el aire...
You leave and arrive like the air...
Mujer de todos, mujer de nadie...
Everybody's wife, nobody's wife...





Writer(s): MARELLA CAYRE, JOSE RAMON GARCIA FLOREZ, GASTALDO GIANNI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.