Calibre 50 - Más Que Tu Amigo (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music) - traduction des paroles en allemand




Más Que Tu Amigo (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music)
Mehr als nur dein Freund (Live aus dem Andaluz Music Studio)
¿Listo? Un, dos, tres, compadre y échele ritmo, viejo
Bereit? Eins, zwei, drei, Kumpel, und gib Rhythmus, Alter!
Venga, venga, venga
Los, los, los
Vamos a bailar desde casita
Wir tanzen von zu Hause aus
Uy
Ui
Sube la manito, ¡uy!
Hände hoch, ui!
Venga
Los
Uy
Ui
Quiero decirte
Ich will dir sagen
Esta noche sin vacilación
Heute Nacht ohne Zögern
Que ya no aguanto
Dass ich es nicht mehr aushalte
Lo que traigo aquí en mi corazón
Was ich hier in meinem Herzen trage
Me gustas tanto, me enloqueces
Du gefällst mir so sehr, du machst mich verrückt
Y no lo puedo ya ocultar
Und ich kann es nicht mehr verbergen
En todos lados te apareces
Überall erscheinst du mir
Como ilusión en mi mirar
Wie eine Illusion in meinem Blick
Es un secreto
Es ist ein Geheimnis
Que tan solo quiero compartir
Das ich nur teilen will
Con esos ojos
Mit diesen Augen
Que le han dado luz a mi vivir
Die meinem Leben Licht gegeben haben
En esta noche no hay más luna
In dieser Nacht gibt es keinen anderen Mond
Que, como tú, me alumbre más
Der mich mehr erleuchtet als du
En mi alma crece una fortuna
In meiner Seele wächst ein Glück
Por tanta dicha que me das
Durch so viel Glückseligkeit, die du mir gibst
"Te quiero, te quiero", se oye en mi pecho
"Ich liebe dich, ich liebe dich", hört man in meiner Brust
Este grande amor, ¿qué me has hecho?
Diese große Liebe, was hast du mir angetan?
Latido a latido te llevo conmigo
Herzschlag für Herzschlag trage ich dich bei mir
Yo quiero ser más que tu amigo
Ich will mehr sein als nur dein Freund
¡Eso!
Genau!
Uy, uy, uy, ¡venga, rico!
Ui, ui, ui, los, wie gut!
Sabor
Flair
Es un secreto
Es ist ein Geheimnis
Que tan solo quiero compartir
Das ich nur teilen will
Con esos ojos
Mit diesen Augen
Que le han dado luz a mi vivir
Die meinem Leben Licht gegeben haben
Y en esta noche no hay más luna
Und in dieser Nacht gibt es keinen anderen Mond
Que, como tú, me alumbre más
Der mich mehr erleuchtet als du
En mi alma crece una fortuna
In meiner Seele wächst ein Glück
Por tanta dicha que me das
Durch so viel Glückseligkeit, die du mir gibst
"Te quiero, te quiero", se oye en mi pecho
"Ich liebe dich, ich liebe dich", hört man in meiner Brust
Este grande amor, ¿qué me has hecho?
Diese große Liebe, was hast du mir angetan?
Latido a latido te llevo conmigo
Herzschlag für Herzschlag trage ich dich bei mir
Yo quiero ser más que tu amigo
Ich will mehr sein als nur dein Freund
Vamos
Los geht's
Uy, uy, uy, ¡qué rico!
Ui, ui, ui, wie gut!





Writer(s): Marco Antonio Solís


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.