Calibre 50 - Ni Mandándote A Hacer (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calibre 50 - Ni Mandándote A Hacer (En Vivo)




Ni Mandándote A Hacer (En Vivo)
Ничего не делая (вживую)
Una de las canciones más románticas que tenemos en el disco
Одна из самых романтичных песен, которые у нас есть на диске
Obviamente, dedicado para todos ustedes con mucho cariño
Естественно, посвящаю ее всем вам, с большой любовью
Gracias por...
Спасибо за...
Por todo el apoyo y por siempre estar con nosotros, con Calibre 50
За всю вашу поддержку и за то, что вы всегда с нами, с Calibre 50
Esto se llama Ni mandándote a hacer
Это называется "Ничего не делая"
Ese viejón, márcale
Этот старик, передай
¿Cómo no voy a quererte?
Как мне не любить тебя?
Después de todo lo que has hecho
После всего, что ты для меня сделала
Te miré y me dije: Aquí
Я посмотрел на тебя и сказал себе: Вот
Voy a quedarme, lo sospecho
Я останусь здесь, я подозреваю
Y no me equivoqué
И я не ошибся
Tu forma de ser y cómo sonríes
Твой характер и твоя улыбка
Sin exagerarte
Без преувеличения
No serías tan perfecta
Ты не была бы такой идеальной
Ni mandándote a hacer
Ничего не делая
¿Y cómo no voy a quererte?
И как же мне не любить тебя?
Si llenas de vida mi vida
Если ты наполняешь смыслом мою жизнь
La misma que antes que llegaras
Ту самую, которую я считал потерянной
La había dado por perdida
До твоего появления
Me conozco bien
Я хорошо себя знаю
Y te pienso amar una eternidad
И я собираюсь любить тебя вечно
¿Y cómo no voy a cuidarte?
И как же мне не заботиться о тебе?
Si eres todo lo que tengo
Если ты для меня все
¿Cómo no voy a mirarte
Как я могу не смотреть на тебя
Con tan buenos sentimientos?
С такими нежными чувствами?
Gracias a Dios que estás aquí
Слава Богу, что ты здесь
Y te agradezco tanto
И я так благодарен тебе
Que a pesar de todos
Что, несмотря на всех
Mis errores y defectos
Моих ошибок и недостатков
Me sigas eligiendo a
Ты все равно выбираешь меня
Es Calibre 50, chiquitita
Это Calibre 50, моя малышка
¿Y cómo no voy a quererte?
И как же мне не любить тебя?
Si llenas de vida mi vida
Если ты наполняешь смыслом мою жизнь
La misma que antes que llegaras
Ту самую, которую я считал потерянной
La había dado por perdida
До твоего появления
Me conozco bien
Я хорошо себя знаю
Y te pienso amar una eternidad
И я собираюсь любить тебя вечно
¿Y cómo no voy a cuidarte?
И как же мне не заботиться о тебе?
Si eres todo lo que tengo
Если ты для меня все
¿Cómo no voy a mirarte
Как я могу не смотреть на тебя
Con tan buenos sentimientos?
С такими нежными чувствами?
Gracias a Dios que estás aquí
Слава Богу, что ты здесь
Y te agradezco tanto
И я так благодарен тебе
Que a pesar de todos
Что, несмотря на всех
Mis errores y defectos
Моих ошибок и недостатков
Me sigas eligiendo a
Ты все равно выбираешь меня
Muchas gracias
Большое спасибо





Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.