Calibre 50 - No Es Lo Que Quería - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calibre 50 - No Es Lo Que Quería




No Es Lo Que Quería
Not What I Wanted
Diganme si se les hace justo
Tell me if it seems fair to you
Como es que me a tratado la vida
How life has treated me
Que mala jugada del destino
What a bad joke of fate
Se los juro por mi madre
I swear to you by my mother
Esto "No Es Lo Que Queria"...
This "Not What I Wanted"...
Yo era un hombre comun y corriente
I was a common and ordinary man
Bien trabajador y muy honesto
A hard worker and very honest
Como todo empeze desde abajo
Like everyone else I started from the bottom
Dedicado en el trabajo
Dedicated to my work
Poco a poco fui creciendo...
Little by little I grew...
Pero que maldita es esta vida
But how damned is this life
Cuando todo lo tenia
When I had everything
Me llegaron por sorpresa
They came to me by surprise
Tenian secuestrada a mi familia
They had kidnapped my family
Se me derrumbo mi vida
My life fell apart
En un segundo
In a second
La muerte toco mi puerta...
Death knocked on my door...
(Si caminas demasiado de prisa
(If you walk too fast
Alcanzas la desgracia
You will reach misfortune
Si vas demasiado despacio
If you go too slow
La desgracia la desgracia te alcanza)
Misfortune will catch up with you)
Les di hasta el ultimo centavo
I gave them every last penny
Y no respetaron el acuerdo
And they didn't honor the deal
Ya no hay mas remedio para esto
There is no more remedy for this
A mi esposa y a mis hijos
To my wife and my children
Me los entregaron muertos...
They gave them to me dead...
Me muero de rabia y de tristeza
I am dying of rage and sadness
Que les hice pa que hicieran esto
What did I do to you to make you do this
Estoy casi volviendome loco
I'm almost going crazy
El dolor que siente un padres
The pain that a father feels
De mirar sus niños muertos...
Of seeing his dead children...
Para mi ya no existe consuelo
There is no comfort for me anymore
Solo dios que esta en el cielo
Only God who is in heaven
Sabe porque hizo las cosas
Knows why he did things
Para que estar solo en esta vida
Why be alone in this life
Esto "No Es Lo Que Queria"
This "Not What I Wanted"
Pero, pero no hay otra salida...
But, but there is no other way out...





Writer(s): Edén Muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.