Calibre 50 - No Es Lo Que Quería - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calibre 50 - No Es Lo Que Quería




Diganme si se les hace justo
Скажите мне, если это сделано справедливо
Como es que me a tratado la vida
Как это я лечу жизнь
Que mala jugada del destino
Какая плохая игра судьбы.
Se los juro por mi madre
Клянусь мамой.
Esto "No Es Lo Que Queria"...
Это "Не То, Что Я Хотел"...
Yo era un hombre comun y corriente
Я был обычным человеком.
Bien trabajador y muy honesto
Хорошо трудолюбивый и очень честный
Como todo empeze desde abajo
Как все начинается снизу.
Dedicado en el trabajo
Посвященный в работе
Poco a poco fui creciendo...
Постепенно я рос...
Pero que maldita es esta vida
Но что это за проклятая жизнь?
Cuando todo lo tenia
Когда у меня было все.
Me llegaron por sorpresa
Они пришли ко мне неожиданно.
Tenian secuestrada a mi familia
Они похитили мою семью.
Se me derrumbo mi vida
Моя жизнь рушится.
En un segundo
Немедленно
La muerte toco mi puerta...
Смерть стучит в мою дверь...
(Si caminas demasiado de prisa
(Если вы ходите слишком быстро
Alcanzas la desgracia
Вы достигаете несчастья
Si vas demasiado despacio
Если вы идете слишком медленно
La desgracia la desgracia te alcanza)
Несчастье несчастье настигает тебя.)
Les di hasta el ultimo centavo
Я дал им все до последнего цента.
Y no respetaron el acuerdo
И они не соблюдали соглашение.
Ya no hay mas remedio para esto
Для этого больше нет выбора
A mi esposa y a mis hijos
Моей жене и детям
Me los entregaron muertos...
Они доставили их мне мертвыми...
Me muero de rabia y de tristeza
Я умираю от гнева и печали.
Que les hice pa que hicieran esto
Что я заставил их сделать это.
Estoy casi volviendome loco
Я почти сошел с ума.
El dolor que siente un padres
Боль, которую чувствует родитель
De mirar sus niños muertos...
Смотреть на своих мертвых детей...
Para mi ya no existe consuelo
Для меня больше нет утешения.
Solo dios que esta en el cielo
Только Бог, который на небесах
Sabe porque hizo las cosas
Он знает, почему он все сделал.
Para que estar solo en esta vida
Чтобы ты был один в этой жизни.
Esto "No Es Lo Que Queria"
Это "Не То, Что Я Хотел"
Pero, pero no hay otra salida...
Но другого выхода нет...





Writer(s): Edén Muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.