Calibre 50 - Nomás Por Eso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calibre 50 - Nomás Por Eso




Nomás Por Eso
Только поэтому
Se acabó, todo eso que sentía por
Всё кончено, все те чувства, что ты ко мне испытывала
Y me lo dijo nada más así
И ты сказала мне это просто так
Como balde de agua fría esa noticia recibí
Как ушат холодной воды, эту новость я получил
No me dio una explicación y solamente se marcho
Ты не дала мне объяснений и просто ушла
Y me dejo bien destrozado el corazón
И оставила меня с разбитым сердцем
Se le olvidó
Ты забыла
Que las heridas se me curan con alcohol
Что мои раны лечатся алкоголем
Nomás por eso, voy a echarme unos tragos
Только поэтому, я выпью пару рюмок
Que me ayudan a olvidar esto que yo siento por ti
Которые помогут мне забыть то, что я чувствую к тебе
Nomás por eso, voy a irme de parranda
Только поэтому, я пойду кутить
Pa' que veas que no haces falta y voy a estar mejor sin ti
Чтобы ты увидела, что ты мне не нужна и мне будет лучше без тебя
Nomás por eso, esta noche agarro fiesta
Только поэтому, сегодня вечером я устрою вечеринку
Las amigas no me faltan y este brindis va por ti
Подруг у меня хватает, и этот тост за тебя
No parare hasta que amanezca
Не остановлюсь, пока не рассветет
¡Es Calibre 50 chiquitita!
¡Это Calibre 50, малышка!
Se le olvidó
Ты забыла
Que las heridas se me curan con alcohol
Что мои раны лечатся алкоголем
Nomás por eso, voy a echarme unos tragos
Только поэтому, я выпью пару рюмок
Que me ayudan a olvidar esto que yo siento por ti
Которые помогут мне забыть то, что я чувствую к тебе
Nomás por eso, voy a irme de parranda
Только поэтому, я пойду кутить
Pa' que veas que no haces falta y voy a estar mejor sin ti
Чтобы ты увидела, что ты мне не нужна и мне будет лучше без тебя
Nomás por eso, esta noche agarro fiesta
Только поэтому, сегодня вечером я устрою вечеринку
Las amigas no me faltan y este brindis va por ti
Подруг у меня хватает, и этот тост за тебя
No parare hasta que amanezca
Не остановлюсь, пока не рассветет





Writer(s): armando ramos, ivan gamez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.