Calibre 50 - Se Los Lleva Por Delante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calibre 50 - Se Los Lleva Por Delante




Se Los Lleva Por Delante
He Takes Them All Down
Si no les gana el hocico me agarrran desprevenido
If their mouths don't win, they catch me off guard,
Y la consigna que traiban bien que la hubieran cumplido
And the mission they had, they should have fulfilled it well.
Ahora escondase cabrones que me cantaron el tiro
Now hide, you bastards, who snitched on me,
Si ocupan pidan prestado pa que secuestrarme un plebe
If you need to, borrow money to kidnap a nobody.
A mi lleguenme de frente el niño que culpa tiene
Come at me head-on, what's the kid's fault?
Me los voy a comer vivos muertos de hambre si eso quieren
I'm going to eat you alive, starving if that's what you want.
Vale mas paso que dure y no trote que me canse
A steady pace is better than a tiring trot,
El cuanto caiga el primero sabe que hacer comandante
The moment the first one falls, you know what to do, commander.
Que cante las que se sepa y se lo lleva por delante
Let him sing what he knows, and he takes them all down.
(Y puro calibre 50 pariente)
(And pure Calibre 50, my friend)
Mas o menos tengo un norte y ya se dos tres gentes
I have a rough idea, and I already know a few people
Que traen cola que les pisen gente hipócrita y corriente
Who have skeletons in their closet, hypocritical and common people.
Pero desde ahorita les aviso no va a distinguir pariente
But I'm warning you right now, it won't distinguish, my friend.
Muchas gracias por el paro saben cuanto les apreció
Thank you very much for the favor, you know how much I appreciate you.
Pa que sepan que esto es parte de vivir la vida recio
So you know, this is part of living life rough,
La vida de mi familia no depende de un pendejo
My family's life doesn't depend on a jerk.
Vale mas paso que dure y no trote que me canse
A steady pace is better than a tiring trot,
En cuanto caiga el primero sabe que hacer comandante
The moment the first one falls, you know what to do, commander.
Que cante las que se sepa y se lo lleva por delante
Let him sing what he knows, and he takes them all down.





Writer(s): edén muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.