Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simplemente Gracias (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music)
Einfach Danke (Live aus dem Andaluz Music Studio)
Con
mucho
cariño
simplemente
gracias
Mit
viel
Liebe,
einfach
danke
No
siento
las
horas
cuando
estoy
contigo
Ich
spüre
die
Stunden
nicht,
wenn
ich
bei
dir
bin
Me
encanta
porque
todo
lo
ves
positivo
Ich
liebe
es,
dass
du
alles
positiv
siehst
Amo
tus
lunares
y
tus
cicatrices
Ich
liebe
deine
Muttermale
und
deine
Narben
Dime
en
este
tiempo
dónde
te
metiste
Sag
mir,
wo
warst
du
nur
die
ganze
Zeit?
Que
no
te
podía
encontrar
Ich
konnte
dich
einfach
nicht
finden
No
sé
si
fue
Dios
o
tal
vez
fue
el
destino
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Gott
war
oder
vielleicht
das
Schicksal
Lo
único
que
sé;
vamos
por
buen
camino
Das
Einzige,
was
ich
weiß:
Wir
sind
auf
dem
richtigen
Weg
Que
estaré
contigo
por
todas
las
vidas
Dass
ich
alle
Leben
lang
bei
dir
sein
werde
Recordar
quien
eres
por
si
un
día
lo
olvidas
Dich
daran
erinnern,
wer
du
bist,
falls
du
es
eines
Tages
vergisst
Por
ti
haría
eso
y
más
Für
dich
würde
ich
das
und
mehr
tun
Y
si
no
existieras
yo
te
inventaría
Und
wenn
es
dich
nicht
gäbe,
würde
ich
dich
erfinden
Mismo
corazón
y
la
misma
sonrisa
Mit
demselben
Herzen
und
demselben
Lächeln
Eres
mi
razón,
mi
paz,
mi
sol,
mi
trigo
Du
bist
mein
Grund,
mein
Frieden,
meine
Sonne,
mein
Weizen
Simplemente
gracias
por
estar
conmigo
Einfach
danke,
dass
du
bei
mir
bist
Aquí
están
mis
brazos,
siéntete
segura
Hier
sind
meine
Arme,
fühle
dich
sicher
Que
para
tus
miedos
yo
tengo
la
cura
Denn
für
deine
Ängste
habe
ich
die
Heilung
Eres
lo
que
tanto
a
Dios
yo
le
pedía
Du
bist
das,
worum
ich
Gott
so
sehr
gebeten
habe
No
voy
a
defraudarte,
sólo
en
mi
confía
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen,
vertrau
einfach
auf
mich
Y
si
miras
para
el
cielo
y
no
hay
estrellas
Und
wenn
du
zum
Himmel
schaust
und
keine
Sterne
da
sind
No
me
culpes
Gib
mir
nicht
die
Schuld
Pues
te
las
merecías
Denn
du
hast
sie
verdient
Y
si
no
existieras
yo
te
inventaría
Und
wenn
es
dich
nicht
gäbe,
würde
ich
dich
erfinden
Mismo
corazón
y
la
misma
sonrisa
Mit
demselben
Herzen
und
demselben
Lächeln
Eres
mi
razón,
mi
paz,
mi
sol,
mi
trigo
Du
bist
mein
Grund,
mein
Frieden,
meine
Sonne,
mein
Weizen
Simplemente
gracias
por
estar
conmigo
Einfach
danke,
dass
du
bei
mir
bist
Aquí
están
mis
brazos,
siéntete
segura
Hier
sind
meine
Arme,
fühle
dich
sicher
Que
para
tus
miedos
yo
tengo
la
cura
Denn
für
deine
Ängste
habe
ich
die
Heilung
Eres
lo
que
tanto
a
Dios
yo
le
pedía
Du
bist
das,
worum
ich
Gott
so
sehr
gebeten
habe
No
voy
a
defraudarte,
sólo
en
mí
confía
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen,
vertrau
einfach
auf
mich
Y
si
miras
para
el
cielo
y
no
hay
estrellas
Und
wenn
du
zum
Himmel
schaust
und
keine
Sterne
da
sind
No
me
culpes
Gib
mir
nicht
die
Schuld
Pues
te
las
merecías
Denn
du
hast
sie
verdient
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Eden Muñoz Cantu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.