Calibre 50 - Simplemente Gracias (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music) - traduction des paroles en allemand




Simplemente Gracias (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music)
Einfach Danke (Live aus dem Andaluz Music Studio)
Con mucho cariño simplemente gracias
Mit viel Liebe, einfach danke
No siento las horas cuando estoy contigo
Ich spüre die Stunden nicht, wenn ich bei dir bin
Me encanta porque todo lo ves positivo
Ich liebe es, dass du alles positiv siehst
Amo tus lunares y tus cicatrices
Ich liebe deine Muttermale und deine Narben
Dime en este tiempo dónde te metiste
Sag mir, wo warst du nur die ganze Zeit?
Que no te podía encontrar
Ich konnte dich einfach nicht finden
No si fue Dios o tal vez fue el destino
Ich weiß nicht, ob es Gott war oder vielleicht das Schicksal
Lo único que sé; vamos por buen camino
Das Einzige, was ich weiß: Wir sind auf dem richtigen Weg
Que estaré contigo por todas las vidas
Dass ich alle Leben lang bei dir sein werde
Recordar quien eres por si un día lo olvidas
Dich daran erinnern, wer du bist, falls du es eines Tages vergisst
Por ti haría eso y más
Für dich würde ich das und mehr tun
Y si no existieras yo te inventaría
Und wenn es dich nicht gäbe, würde ich dich erfinden
Mismo corazón y la misma sonrisa
Mit demselben Herzen und demselben Lächeln
Eres mi razón, mi paz, mi sol, mi trigo
Du bist mein Grund, mein Frieden, meine Sonne, mein Weizen
Simplemente gracias por estar conmigo
Einfach danke, dass du bei mir bist
Aquí están mis brazos, siéntete segura
Hier sind meine Arme, fühle dich sicher
Que para tus miedos yo tengo la cura
Denn für deine Ängste habe ich die Heilung
Eres lo que tanto a Dios yo le pedía
Du bist das, worum ich Gott so sehr gebeten habe
No voy a defraudarte, sólo en mi confía
Ich werde dich nicht enttäuschen, vertrau einfach auf mich
Y si miras para el cielo y no hay estrellas
Und wenn du zum Himmel schaust und keine Sterne da sind
No me culpes
Gib mir nicht die Schuld
Pues te las merecías
Denn du hast sie verdient
Y si no existieras yo te inventaría
Und wenn es dich nicht gäbe, würde ich dich erfinden
Mismo corazón y la misma sonrisa
Mit demselben Herzen und demselben Lächeln
Eres mi razón, mi paz, mi sol, mi trigo
Du bist mein Grund, mein Frieden, meine Sonne, mein Weizen
Simplemente gracias por estar conmigo
Einfach danke, dass du bei mir bist
Aquí están mis brazos, siéntete segura
Hier sind meine Arme, fühle dich sicher
Que para tus miedos yo tengo la cura
Denn für deine Ängste habe ich die Heilung
Eres lo que tanto a Dios yo le pedía
Du bist das, worum ich Gott so sehr gebeten habe
No voy a defraudarte, sólo en confía
Ich werde dich nicht enttäuschen, vertrau einfach auf mich
Y si miras para el cielo y no hay estrellas
Und wenn du zum Himmel schaust und keine Sterne da sind
No me culpes
Gib mir nicht die Schuld
Pues te las merecías
Denn du hast sie verdient





Writer(s): Rodolfo Eden Muñoz Cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.