Paroles et traduction Calibre 50 - Strawberryfish
Strawberryfish
Клубничная рыбка
Qué
si
tengo
mi
equipo
yo
diría
que
el
mejor
Что
ж,
если
спросишь
обо
мне
и
моих
товарищах,
я
скажу,
что
они
лучшие
No
son
muchos
amigos
lo
que
tengo
no-más
dos
Их
не
так
много,
всего
двое
Y
los
traigo
colgando
y
son
los
que
me
traen
al
mando
Они
всегда
со
мной,
они
моя
правая
рука
Y
un
pescado
que
es
mi
hermano
que
en
el
peligro
anda
nadando
И
мой
брат
по
духу,
который
всегда
рядом
в
опасности,
словно
рыба
в
воде
Que
si
me
doy
mis
lujos
porque
hay
verdes
pa′
gastar
Да,
у
меня
есть
свои
роскоши,
ведь
деньги
позволяют
себе
это
Nos
ven
haciendo
tratos
por
aquí
también
allá
Нас
видят
заключающими
сделки
то
тут,
то
там
Me
tienen
por
fresa
pero
más
por
ser
cabeza
Они
считают
меня
мягким,
но
на
самом
деле
я
лидер
Porque
he
sido
cazador
y
me
cuido
para
no
ser
presa
Потому
что
я
был
охотником,
и
меня
учили
остерегаться
ловушек
Y
cuando
quieran
tienen
su
casa
verán
que
de
fresa
no
tengo
nada
Если
захочешь,
приходи
в
мой
дом,
и
ты
поймешь,
что
я
вовсе
не
клубничка
Un
mezcalito,
unos
corridos
Мескаль,
отличная
музыка
No
tengo
amigos
somos
familia
y
yo
los
cuido
У
меня
нет
друзей,
у
меня
семья,
и
я
о
ней
забочусь
Allá
en
el
rancho
contaba
vacas
en
la
oficina
hoy
peso
las
pacas
Раньше
я
пас
коров
на
ранчо,
а
теперь
вожусь
с
долларами
в
офисе
De
benjamines
y
los
derrocho
И
трачу
их
без
раздумий
Arriba
Arcelia
y
todita
tierra
caliente,
hijos
del
cocho
Слава
Арселии
и
всей
земле
Калиенте,
сыны
Свиньи
¡Y
puro
Calibre
50,
pariente!
И,
дорогая
моя,
это
я,
Калибр
50!
Aquí
le
buscamos
eso
es
de
todos
los
días
Мы
этого
ищем
каждый
день
Les
brindo
protección
trabajo
y
también
amistad
Я
обеспечиваю
им
защиту,
работу
и,
конечно,
дружбу
No
hay
número
exacto
pero
somos
un
cochazo
Точно
не
скажу
сколько,
но
у
нас
целая
банда
Más
todos
los
aliados
y
el
gentío
que
trae
el
pescado
И
ещё
наши
союзники
и
ребята,
которых
привел
мой
брат
Que
no
les
falte
nada
si
es
que
vamos
a
tomar
Если
мы
гуляем,
у
нас
всегда
все
есть
Y
menos
que
les
falte
equipo
cuando
hay
que
pelear
И,
конечно
же,
боеприпасы,
когда
нужно
драться
No
somos
de
pleito
pero
cuando
quieran
quiero
Мы
не
любим
ссориться,
но
если
надо,
мы
готовы
Aquí
la
gente
no
se
raja
así
somos
por
acá
en
Guerrero
Здесь
не
отступают,
мы
такие
в
Герреро
Y
cuando
quieran
tienen
su
casa
verán
que
de
fresa
no
tengo
nada
Если
захочешь,
приходи
в
мой
дом,
и
ты
поймешь,
что
я
вовсе
не
клубничка
Un
mezcalito
y
unos
corridos
Мескаль
и
отличная
музыка
No
tengo
amigos
somos
familia
y
yo
los
cuido
У
меня
нет
друзей,
у
меня
семья,
и
я
о
ней
забочусь
Allá
en
el
rancho
juntaba
vacas
en
la
oficina
hoy
peso
las
pacas
Раньше
я
пас
коров
на
ранчо,
а
теперь
вожусь
с
долларами
в
офисе
De
Benjamines
hoy
los
derrocho
И
сейчас
я
трачу
их
без
раздумий
Arriba
Arcelia
y
todita
tierra
caliente,
hijos
del
cocho
Слава
Арселии
и
всей
земле
Калиенте,
сыны
Свиньи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu, Oscar Manuel Avilez Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.