Calibre 50 - Un Imposible a Tu Medida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calibre 50 - Un Imposible a Tu Medida




Un Imposible a Tu Medida
An Impossible Fit for You
Me da por recordarte, ¿sabes?
You know, I find myself thinking about you.
Traigo en la cabeza el qué hubiera sido
My head is filled with what could have been
Si las cosas bien hubieran salido
If things had worked out right
Siempre me pregunto por qué
I always wonder why
Despierto y sonrío, y me siento mal
I wake up and smile, and feel bad
¿Por qué le estoy siendo desleal?
Why am I being unfaithful to her?
Soy feliz
I am happy
La amo y me ama mucho
I love her and she loves me very much
Es excesivamente buena
She is excessively good
Y no qué tan mal me escucho
And I don't know how bad I sound
Pero encajamos a la perfección
But we fit together perfectly
Como y como yo
Just like you and I did
Y aunque
And although I know
Que esto no pasará de aquí
That this won't go any further
Es complicado de explicar
It's complicated to explain
Y es algo que te prometí
And it's something I promised you
Que pasara lo que pasara
That no matter what happened
Jamás olvidaría que fui
I would never forget that I was
Un imposible a tu medida
An impossible fit for you
Y que por cierto, no se olvida
And that, by the way, is not forgotten
En el lugar que estuvo un día
In the place where there was once
Este nuevo amor de tu vida
This new love of your life
Es Calibre 50, chiquitita
It's Calibre 50, little one
Soy feliz
I am happy
La amo y me ama mucho
I love her and she loves me very much
Es excesivamente buena
She is excessively good
Y no qué tan mal me escucho
And I don't know how bad I sound
Pero encajamos a la perfección
But we fit together perfectly
Como y como yo
Just like you and I did
Y aunque
And although I know
Que esto no pasará de aquí
That this won't go any further
Es complicado de explicar
It's complicated to explain
Y es algo que te prometí
And it's something I promised you
Que pasara lo que pasara
That no matter what happened
Jamás olvidaría que fui
I would never forget that I was
Un imposible a tu medida
An impossible fit for you
Y que por cierto, no se olvida
And that, by the way, is not forgotten
En el lugar que estuvo un día
In the place where there was once
Este nuevo amor de tu vida
This new love of your life





Writer(s): rodolfo eden muñoz cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.