Calidora - Én már nem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calidora - Én már nem




Én már nem
Я больше не жду
Kedvenc felhőmből összeállt légváram királya
Король воздушного замка, собранного из моего любимого облака,
Köddé váló vállaimra szálló hűvös őszi pára
Прохладный осенний туман, оседающий на мои исчезающие плечи.
Nem tudom, hogy honnan jössz
Не знаю, откуда ты пришел,
Hová mész, mivé válsz
Куда идешь, кем станешь,
De ha jól számolom
Но если я правильно считаю,
A napok száma lassan száz
Число дней скоро достигнет ста.
Én már nem várok tovább
Я больше не жду,
Én már nem álmodom
Я больше не мечтаю.
Csillagmező zöld szemedből szőtt
Из звездного поля твоих зеленых глаз соткала
Sok színes ábrándot
Много красочных иллюзий.
Levendulaillat emlékedben
В аромате лаванды твоих воспоминаний
Fürödtem minden nap
Купалась каждый день.
Vörös cérna voltam ami elszakadt
Я была красной нитью, которая оборвалась.
Én már nem, én már nem
Я больше не, я больше не,
Én már nem, én már nem
Я больше не, я больше не,
Én már nem várok tovább
Я больше не жду,
Én már nem álmodom
Я больше не мечтаю.
Én már nem, én már nem, én már nem
Я больше не, я больше не, я больше не.
Újabb nap telt el, bezárta az ablakom
Еще один день прошел, закрыл мое окно.
Te a város másik oldalán
Ты на другой стороне города,
Lefogadom éppen utadon
Держу пари, ты по пути
Kedvenc kocsmádba lemenet
В свой любимый бар,
Húzod le azt a makacs fejed
Опускаешь свою упрямую голову.
Ó, bárcsak lemennél
О, если бы ты только пошел туда.
Én már nem várok tovább
Я больше не жду,
Én már nem álmodom
Я больше не мечтаю.
Csillagmező zöld szemedből szőtt
Из звездного поля твоих зеленых глаз соткала
Sok színes ábrándot
Много красочных иллюзий.
Levendulaillat emlékedben
В аромате лаванды твоих воспоминаний
Fürödtem minden nap
Купалась каждый день.
Vörös cérna voltam ami elszakadt
Я была красной нитью, которая оборвалась.
Én már nem, én már nem
Я больше не, я больше не,
Én már nem, én már nem
Я больше не, я больше не,
Én már nem várok tovább
Я больше не жду,
Én már nem álmodom
Я больше не мечтаю.
Én már nem, én már nem, én már nem
Я больше не, я больше не, я больше не.
Én már nem, én már nem
Я больше не, я больше не,
Én már nem, én már nem
Я больше не, я больше не,
Én már nem várok tovább
Я больше не жду,
Én már nem álmodom
Я больше не мечтаю.
Én már nem, én már nem, én már nem
Я больше не, я больше не, я больше не.





Writer(s): Oberritter Dóra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.