Paroles et traduction Caliente Captain feat. Lil Golfa - Lewis Hamilton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lewis Hamilton
Льюис Хэмилтон
Ya
I
bit
my
dentist
finger
cuz
I
told
him
not
to
touch
me
Да,
я
укусил
своего
дантиста
за
палец,
потому
что
сказал
ему
не
трогать
меня.
How's
that
feel
ha,
You
can
treat
that
with
a
slushie
Каково
это,
а?
Можешь
полечить
это
слякотью.
And
I'm
done
with
all
these
people
telling
me
what
to
do
like
they're
always
above
me
И
я
покончил
со
всеми
этими
людьми,
говорящими
мне,
что
делать,
как
будто
они
всегда
выше
меня.
Scared
to
speak
my
mind
cuz
I
know
if
I
do
there's
always
going
to
be
somebody
to
Judge
me
Боюсь
высказывать
свое
мнение,
потому
что
знаю,
что
если
я
это
сделаю,
всегда
найдется
кто-то,
кто
будет
меня
осуждать.
Stand
up
then
they
ask
for
the
rest
it's
just
me
trust
me
Встань,
а
потом
они
просят
остальное,
это
только
я,
поверь
мне.
I
got
hit
on
both
sides
with
really
bad
vibes
like
a
soda
can
under
some
slides
they
keep
Trying
to
crush
me
Меня
бьют
с
обеих
сторон
плохими
флюидами,
как
банку
газировки
под
горкой,
они
продолжают
пытаться
раздавить
меня.
I
don't
even
read
but
I
read
you
like
a
book
Я
даже
не
читаю,
но
я
читаю
тебя
как
книгу.
You
mess
with
me
or
my
boys
you
get
it
back
3 fold
am
I
understood
Свяжешься
со
мной
или
моими
парнями,
получишь
втройне,
понятно?
I
already
know
what's
gonna
happen
like
a
fortune
teller
Я
уже
знаю,
что
произойдет,
как
гадалка.
Didn't
lose
my
senses
like
Helen
Keller
ain't
no
Helen
Keller
Не
потерял
рассудок,
как
Хелен
Келлер,
я
не
Хелен
Келлер.
People
saying
it's
just
for
fun
ya
it's
just
one
and
done
Люди
говорят,
что
это
просто
для
забавы,
да,
это
всего
лишь
один
раз.
You
can
take
a
guess
of
what
someone's
battling
but
you
don't
really
see
all
the
scars
And
the
Damage
Done
Ты
можешь
догадываться,
с
чем
борется
кто-то,
но
ты
не
видишь
всех
шрамов
и
нанесенного
ущерба.
Wanna
buy
away
the
negative
in
a
Benz
and
speed
away
like
Lewis
Hamilton
Хочу
купить
избавление
от
негатива
в
Mercedes
и
умчаться,
как
Льюис
Хэмилтон.
Man
down
man
down
people
falling
out
Like
we've
never
seen
before
it's
inevitable
Мужчина
пал,
мужчина
пал,
люди
падают,
как
никогда
раньше,
это
неизбежно.
Now
they're
giving
me
credit
and
putting
some
trophies
on
a
big
golden
pedestal
Теперь
они
отдают
мне
должное
и
ставят
трофеи
на
большой
золотой
пьедестал.
Like
what
I
don't
even
care
about
that
your
dumb
dumb
it's
really
incredible
Что?
Мне
все
равно
на
это,
ты
глупышка,
это
действительно
невероятно.
My
boys
just
fell
and
you're
acting
like
they're
just
another
random
collectible.
Мои
парни
просто
упали,
а
ты
ведешь
себя
так,
будто
они
просто
очередной
случайный
коллекционный
предмет.
Do
not
go
gentle
into
that
good
night
rage
rage
against
the
dying
of
the
light
Не
уходи
смиренно
в
эту
добрую
ночь,
ярость,
ярость
против
угасания
света.
Ya
I
bit
my
dentist
finger
cuz
I
told
him
not
to
touch
me
Да,
я
укусил
своего
дантиста
за
палец,
потому
что
сказал
ему
не
трогать
меня.
How's
that
feel
ha,
You
can
treat
that
with
a
slushie
Каково
это,
а?
Можешь
полечить
это
слякотью.
And
I'm
done
with
all
these
people
telling
me
what
to
do
like
they're
always
above
me
И
я
покончил
со
всеми
этими
людьми,
говорящими
мне,
что
делать,
как
будто
они
всегда
выше
меня.
Scared
to
speak
my
mind
cuz
I
know
if
I
do
there's
always
going
to
be
somebody
to
Judge
me
Боюсь
высказывать
свое
мнение,
потому
что
знаю,
что
если
я
это
сделаю,
всегда
найдется
кто-то,
кто
будет
меня
осуждать.
Stand
up
then
they
ask
for
the
rest
it's
just
me
trust
me
Встань,
а
потом
они
просят
остальное,
это
только
я,
поверь
мне.
I
got
hit
on
both
sides
with
really
bad
vibes
like
a
soda
can
under
some
slides
they
keep
Trying
to
crush
me
Меня
бьют
с
обеих
сторон
плохими
флюидами,
как
банку
газировки
под
горкой,
они
продолжают
пытаться
раздавить
меня.
I
don't
even
read
but
I
read
you
like
a
book
Я
даже
не
читаю,
но
я
читаю
тебя
как
книгу.
You
mess
with
me
or
my
boys
you
get
it
back
3 fold
am
I
understood
Свяжешься
со
мной
или
моими
парнями,
получишь
втройне,
понятно?
Magic
like
Houdini
Магия,
как
у
Гудини.
Rose
from
Shop
carts
to
a
ghini
Вырос
из
тележек
из
супермаркета
до
Lamborghini.
Grant
me
my
3 wishes
rub
you
like
a
lamp
with
a
Genie
Исполни
мои
три
желания,
потру
тебя,
как
лампу
с
джинном.
17
Oscar's
pasta
I
got
fettuccine
17
Оскаров,
паста,
у
меня
феттучини.
Like
linguine
yeah
dripping
on
them
everywhere
with
my
clean
boogie
board
posted
Island
in
Fiji
Как
лингвини,
да,
капает
на
них
везде
с
моей
чистой
доской
для
буги-борда,
размещенной
на
острове
Фиджи.
No
cares
in
the
World
doing
what
I
love
feeling
like
I'm
a
Bambini
Никаких
забот
в
мире,
делаю
то,
что
люблю,
чувствую
себя
ребенком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaleb Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.