weather
like
the
crucifixion
dreaming
of
a
whore
that's
sparkling
like
a
sparkler
dead
eyed
starlet
calm
laid
you
down
upon
the
coats
covering
the
bed
and
said
you
are
my
brothers
and
what's
his
is
mine
the
blinder
you
get
the
more
you
can
taste
don't
let
me
die
nervous
the
kids
are
eating
candy
skulls
your
face
is
buried
in
the
engine
the
breaks
were
singing
as
you
slide
someone
else's
name
like
a
crosseyed
baby
teething
on
a
rusty
knife
i'm
gonna
have
your
backside
lay
your
plantation
down
jump
the
fire
burn
your
hair
don't
let
me
die
nervous
you
can't
hear
a
noise
til
your
tongue's
bitten
out
don't
let
me
die
nervous
sweated
off
the
number
on
the
palm
of
your
hand
cold
rain
about
to
bust
in
between
your
bones
and
skin
forgot
what
i
was
begging
for
you
walk
like
a
healthy
meal
the
car
alarms
are
moaning
someone
else's
name
Wetter
wie
die
Kreuzigung,
von
einer
Hure
träumend,
die
wie
ein
Wunderkerz
funkelnd,
totäugiges
Starlet.
Ruhig
legte
ich
dich
auf
die
Mäntel,
die
das
Bett
bedeckten
und
sagte:
Ihr
seid
meine
Brüder
und
was
sein
ist
mein.
Je
blinder
du
wirst,
desto
mehr
kannst
du
schmecken.
Lass
mich
nicht
nervös
sterben.
Die
Kinder
essen
Süßigkeitenschädel,
dein
Gesicht
ist
im
Motor
begraben.
Die
Bremsen
sangen,
als
du
mit
fremdem
Namen
rutschtest,
wie
ein
schielendes
Baby,
das
auf
einem
rostigen
Messer
zahnt.
Ich
werde
deinen
Hintern
haben,
leg
deine
Plantage
nieder,
spring
durchs
Feuer,
verbrenn
dein
Haar.
Lass
mich
nicht
nervös
sterben.
Man
hört
keinen
Lärm,
bis
man
sich
auf
die
Zunge
beißt.
Lass
mich
nicht
nervös
sterben.
Die
Nummer
auf
deiner
Handfläche
weggeschwitzt.
Kälteregen,
der
zwischen
deinen
Knochen
und
Haut
zu
platzen
drohte.
Vergaß,
worum
ich
bat.
Du
läufst
wie
eine
gesunde
Mahlzeit.
Die
Autoalarme
stöhnen
einen
anderen
Namen.