Paroles et traduction California Blues - Ahora Que Vivo Sin Ti (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Que Vivo Sin Ti (Versión Acústica)
Now That I Live Without You (Acoustic Version)
Ahora
que
vivo
sin
ti
(California
Blues)
Now
That
I
Live
Without
You
(California
Blues)
Ahora
que
yo
vivo
sin
ti
Now
that
I
live
without
you
Mi
vida
ya
no
es
igual
My
life
is
no
longer
the
same
No
se
si
es
mentira
o
verdad
I
don't
know
if
it's
a
lie
or
the
truth
No
se
si
estoy
soñando
o
es
la
realidad
I
don't
know
if
I'm
dreaming
or
if
it's
reality
Salgo
a
la
calle
y
recuerdo
I
go
out
on
the
street
and
remember
Tu
linda
cara
y
esos
ojos
tan
bellos
Your
pretty
face
and
those
beautiful
eyes
Y
luego
pienso
en
aquellos
momentos
And
then
I
think
about
those
moments
Cuando
dijiste
no
te
quiero,
lo
siento
When
you
said
I
don't
love
you,
I'm
sorry
Pero
tú,
solo
jugaste
con
mis
sentimientos
But
you,
you
only
played
with
my
feelings
Solo
querías
diversión
un
momento
You
just
wanted
a
moment
of
fun
Y
ahora
te
aburres
y
me
dejas
al
viento
And
now
you're
bored
and
you
leave
me
in
the
wind
Pero
tu,
eres
fría
por
fuera
y
por
dentro
But
you,
you're
cold
on
the
outside
and
inside
Salgo
a
la
calle
y
con
otro
te
encuentro
I
go
out
on
the
street
and
I
find
you
with
another
Muy
abrazados
y
por
él
yo
lo
siento
Very
close,
and
I
feel
sorry
for
him
Ahora
que
yo
vivo
sin
ti
Now
that
I
live
without
you
Me
doy
cuenta
de
tu
falsedad
I
realize
your
hypocrisy
De
las
mentiras
q
solías
decir
que
tu
me
amabas
y
no
era
verdad
Of
the
lies
that
you
used
to
tell
me
that
you
loved
me
and
it
wasn't
true
Ahora
que
yo
vivo
sin
ti
Now
that
I
live
without
you
He
salido
de
la
soledad,
a
mi
vida
llego
una
mujer
I
have
left
my
solitude,
a
woman
came
into
my
life
Que
me
ama
y
me
quiere
de
verdad
Who
loves
me
and
cares
for
me
for
real
Pero
tú,
eres
fría
por
fuera
y
por
dentro
But
you,
you're
cold
on
the
outside
and
inside
Salgo
a
la
calle
y
con
otro
te
encuentro
I
go
out
on
the
street
and
I
find
you
with
another
Muy
abrazados
y
por
él
yo
lo
siento
Very
close,
and
I
feel
sorry
for
him
Pero
tú,
solo
jugaste
con
mis
sentimientos
But
you,
you
only
played
with
my
feelings
Solo
querías
diversión
un
momento
You
just
wanted
a
moment
of
fun
Y
ahora
te
aburres
y
me
dejas
al
viento
And
now
you're
bored
and
you
leave
me
in
the
wind
Ahora
que
yo
vivo
sin
ti
Now
that
I
live
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Rayo Corona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.