Paroles et traduction Caligola - Milagro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary
alone
with
the
merry
go
round
Мэри
одна
у
карусели,
Caught
in
a
trap
now
she
couldn′t
be
found
Поймана
в
ловушку,
и
её
не
найти.
Who
would
have
thought
she
would
end
up
like
this
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
так
закончит?
I'm
the
one
who
left
her
Я
тот,
кто
её
оставил.
Last
time
I
saw
her
she
looked
in
my
eyes
В
последний
раз,
когда
я
её
видел,
она
смотрела
мне
в
глаза,
Smiled
when
I
said
this
is
not
a
goodbye
Улыбнулась,
когда
я
сказал,
что
это
не
прощание.
Who
would
have
thought
it
would
end
up
like
this
Кто
бы
мог
подумать,
что
всё
так
закончится?
I′m
sorry
I
left
you
Прости,
что
оставил
тебя.
Did
you
see
through
my
eyes
(did
you,
did
you)
Видела
ли
ты
моими
глазами
(видела
ли,
видела
ли)?
Did
you
know
that
I
(I,
I)
Знала
ли
ты,
что
я
(я,
я)
Never
left
you
Никогда
не
оставлял
тебя.
Oh,
when
you
said
goodbye
О,
когда
ты
сказала
"прощай".
No
one
will
know
Никто
не
узнает,
No
one
will
find
out
what
Никто
не
узнает,
что
Happened
to
our
flower
Случилось
с
нашим
цветком,
Lost
in
the
night
Потерянным
в
ночи.
Did
you
see
through
my
eyes
(did
you,
did
you)
Видела
ли
ты
моими
глазами
(видела
ли,
видела
ли)?
Did
you
know
that
I
(I,
I)
Знала
ли
ты,
что
я
(я,
я)
Never
left
you
Никогда
не
оставлял
тебя.
Oh,
when
you
said
goodbye
О,
когда
ты
сказала
"прощай".
Did
you
see
through
my
eyes
(did
you,
did
you)
Видела
ли
ты
моими
глазами
(видела
ли,
видела
ли)?
Did
you
know
that
I
(I,
I)
Знала
ли
ты,
что
я
(я,
я)
Never
left
you
Никогда
не
оставлял
тебя.
Oh,
when
you
said
goodbye
О,
когда
ты
сказала
"прощай".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustaf Noren, Christian Salazar, Bjoern Dixgard, Marcelo Salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.