Calimeros - Du bist wie die Sterne so schön - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calimeros - Du bist wie die Sterne so schön




Du bist wie die Sterne so schön
You are as beautiful as the stars
Beim Tanzen lernst du ein Mädchen kennen
You get to know a girl while dancing
Du bittest sie ihren Namen zu nennen
You ask her for her name
Ihr versteht euch sofort, der Abend wird schön
You hit it off right away, the evening is great
Und sie wünscht sich noch, dich bald wieder zu seh'n
And she hopes to see you again soon
Du bist wie die Sterne so schön
You are as beautiful as the stars
Ich möchte dass du nie von mir gehst
I don't want you to ever leave me
Das Leben ist viel schöner zu zweit
Life is much more beautiful together
Auch wenn einmal die Sonne nicht scheint
Even when the sun isn't shining
Du bist wie die Sterne so schön
You are as beautiful as the stars
Ich möchte dass du nie von mir gehst
I don't want you to ever leave me
Das Leben ist viel schöner zu zweit
Life is much more beautiful together
Auch wenn einmal die Sonne nicht scheint
Even when the sun isn't shining
Ihr geht Hand in Hand in der Frühlingszeit
You walk hand in hand in the springtime
Und glaubt auch daran, das Glück ist nicht weit
And you both believe that happiness is not far away
Dann flüsterst du ihr ganz leise ins Ohr
Then you whisper softly into her ear
Beim Mondenschein, das folgende Wort
The following words, by the moonlight
Du bist wie die Sterne so schön
You are as beautiful as the stars
Ich möchte dass du nie von mir gehst
I don't want you to ever leave me
Das Leben ist viel schöner zu zweit
Life is much more beautiful together
Auch wenn einmal die Sonne nicht scheint
Even when the sun isn't shining
Du bist wie die Sterne so schön
You are as beautiful as the stars
Ich möchte dass du nie von mir gehst
I don't want you to ever leave me
Das Leben ist viel schöner zu zweit
Life is much more beautiful together
Auch wenn einmal die Sonne nicht scheint
Even when the sun isn't shining
Der Winter ist da ein Jahr ist vorbei
Winter is here, a year has passed
Es gab einen Streit und ihr seit wieder frei
There was a fight and you are free again
Doch wenn du am Abend alleine ausgehst
But when you go out alone in the evening
Dann denkst du daran, wie war es doch schön
Then you think about how beautiful it was
Du bist wie die Sterne so schön
You are as beautiful as the stars
Ich möchte dass du nie von mir gehst
I don't want you to ever leave me
Das Leben ist viel schöner zu zweit
Life is much more beautiful together
Auch wenn einmal die Sonne nicht scheint
Even when the sun isn't shining
Du bist wie die Sterne so schön
You are as beautiful as the stars
Ich möchte dass du nie von mir gehst
I don't want you to ever leave me
Das Leben ist viel schöner zu zweit
Life is much more beautiful together
Auch wenn einmal die Sonne nicht scheint
Even when the sun isn't shining
Auch wenn einmal die Sonne nicht scheint
Even when the sun isn't shining





Writer(s): Roland Eberhart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.