Paroles et traduction Calimeros - Fuer immer und ewig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuer immer und ewig
Навсегда
Ich
stand
an
der
Theke
und
trank
ein
Glas
Wein,
Я
стоял
у
барной
стойки
и
пил
вино,
Da
kamst
du
auf
einmal
zur
Türe
herein.
Как
вдруг
ты
вошла
в
эту
дверь.
Ich
hab
dich
gesehen
und
wußte
genau
Я
увидел
тебя
и
сразу
понял,
Bei
dir
muß
ich's
wagen
du
wirst
meine
Frau,
Что
должен
рискнуть,
ты
станешь
моей
женой,
Ich
hatte
kein
Zweifel,
du
bist
diese
Frau
У
меня
не
было
сомнений,
ты
- та
самая,
Für
immer
und
ewig
gehörst
du
zu
mir
Навсегда
ты
будешь
моей,
Für
immer
und
ewig
nur
träumen
mit
dir,
Навсегда
буду
мечтать
только
о
тебе,
Weil
ich
an
uns
glaube
bist
du
meine
Wahl,
Потому
что
я
верю
в
нас,
ты
- мой
выбор,
Für
immer
und
ewig
Liebe
total
Навсегда,
любовь
без
остатка,
In
1000
Gedanken,
die
keiner
versteht
В
тысяче
мыслей,
которых
никто
не
понял,
Ich
spürte
am
Pulsschlag
das
irgendwas
geht,
Я
почувствовал
своим
пульсом,
что
что-то
происходит,
Ich
wollte
noch
fliehen,
oder
wohl
nicht,
Я
хотел
сбежать,
или
нет,
Ich
war
wie
verzaubert,
im
Herzen
ein
Stich
Я
был
словно
околдован,
в
сердце
- укол,
Um
mich
war's
geschehen
ich
sah
nur
noch
dich
Я
был
сражен,
видел
только
тебя,
Für
immer
und
ewig
gehörst
du
zu
mir
Навсегда
ты
будешь
моей,
Für
immer
und
ewig
nur
träumen
mit
dir,
Навсегда
буду
мечтать
только
о
тебе,
Weil
ich
an
uns
glaube
bist
du
meine
Wahl,
Потому
что
я
верю
в
нас,
ты
- мой
выбор,
Für
immer
und
ewig
Liebe
total
Навсегда,
любовь
без
остатка,
Ich
tu
alles
was
du
magst,
wenn
du
nur
glücklich
bist
Я
сделаю
все,
что
ты
хочешь,
лишь
бы
ты
была
счастлива,
Und
ich
liebe
es,
wenn
du
sagst,
dass
du
mich
auch
schon
vermisst
И
я
люблю,
когда
ты
говоришь,
что
уже
скучаешь
по
мне,
Für
immer
und
ewig
gehörst
du
zu
mir
Навсегда
ты
будешь
моей,
Für
immer
und
ewig
nur
träumen
mit
dir,
Навсегда
буду
мечтать
только
о
тебе,
Weil
ich
an
uns
glaube
bist
du
meine
Wahl,
Потому
что
я
верю
в
нас,
ты
- мой
выбор,
Für
immer
und
ewig
Liebe
total
Навсегда,
любовь
без
остатка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Eberhart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.