Calimeros - Fuer immer und ewig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calimeros - Fuer immer und ewig




Fuer immer und ewig
Навсегда
Ich stand an der Theke und trank ein Glas Wein,
Я стоял у барной стойки и пил вино,
Da kamst du auf einmal zur Türe herein.
Как вдруг ты вошла в эту дверь.
Ich hab dich gesehen und wußte genau
Я увидел тебя и сразу понял,
Bei dir muß ich's wagen du wirst meine Frau,
Что должен рискнуть, ты станешь моей женой,
Ich hatte kein Zweifel, du bist diese Frau
У меня не было сомнений, ты - та самая,
Für immer und ewig gehörst du zu mir
Навсегда ты будешь моей,
Für immer und ewig nur träumen mit dir,
Навсегда буду мечтать только о тебе,
Weil ich an uns glaube bist du meine Wahl,
Потому что я верю в нас, ты - мой выбор,
Für immer und ewig Liebe total
Навсегда, любовь без остатка,
In 1000 Gedanken, die keiner versteht
В тысяче мыслей, которых никто не понял,
Ich spürte am Pulsschlag das irgendwas geht,
Я почувствовал своим пульсом, что что-то происходит,
Ich wollte noch fliehen, oder wohl nicht,
Я хотел сбежать, или нет,
Ich war wie verzaubert, im Herzen ein Stich
Я был словно околдован, в сердце - укол,
Um mich war's geschehen ich sah nur noch dich
Я был сражен, видел только тебя,
Für immer und ewig gehörst du zu mir
Навсегда ты будешь моей,
Für immer und ewig nur träumen mit dir,
Навсегда буду мечтать только о тебе,
Weil ich an uns glaube bist du meine Wahl,
Потому что я верю в нас, ты - мой выбор,
Für immer und ewig Liebe total
Навсегда, любовь без остатка,
Ich tu alles was du magst, wenn du nur glücklich bist
Я сделаю все, что ты хочешь, лишь бы ты была счастлива,
Und ich liebe es, wenn du sagst, dass du mich auch schon vermisst
И я люблю, когда ты говоришь, что уже скучаешь по мне,
Für immer und ewig gehörst du zu mir
Навсегда ты будешь моей,
Für immer und ewig nur träumen mit dir,
Навсегда буду мечтать только о тебе,
Weil ich an uns glaube bist du meine Wahl,
Потому что я верю в нас, ты - мой выбор,
Für immer und ewig Liebe total
Навсегда, любовь без остатка.





Writer(s): Roland Eberhart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.