Calin - Digital - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calin - Digital




Digital
Цифровой
Oči mi svítí jako digital, když do řízneš nejde žádná krev
Мои глаза светятся как цифровой дисплей, когда ты режешь меня, не течет кровь
Ivory kope jako critical, necítím dotek, nenahmatám tep
Ivory бьет как критический удар, не чувствую прикосновения, не нащупаю пульс
Holky se otáčí jak hurikán, všechny je znám, všechny jsem vás měl
Девушки кружатся как ураган, всех их знаю, всех вас имел
Odcházím z klubu a nevím kam, čistý duše jsou jen ve snech
Ухожу из клуба и не знаю куда, чистые души бывают только во снах
V každým příběhu se ničím, je o čem mluvit, pero hezky píše
В каждой истории я сгораю дотла, чтобы было о чем говорить, чтобы перо красиво писало
Ukaž mi kousek svoji duše, upiju kousek tvoji číše
Покажи мне кусочек своей души, отпью глоток из твоей чаши
Včera jsem miloval, nevím,
Вчера я любил, не знаю,
Jak se to dneska dělá, proto utíkáme pryč (Yeah)
Как это делается сегодня, поэтому мы убегаем прочь (Да)
Ničím hezký věci, mám v duši klid
Разрушаю красивые вещи, чтобы в душе был покой
Proto zas, pomalu, pomalu mění se v prach (Yeah)
Поэтому снова, медленно, медленно превращаюсь в прах (Да)
Moje vztahy pokaždý, když jsem fucked up (Yеah)
Мои отношения каждый раз, когда я облажался (Да)
Slyším v číslech, dělám hloupý věci na hloupých místech, a zas
Слышу в цифрах, делаю глупые вещи в глупых местах, и снова
Pomalu, pomalu ztrácí se čas (Yеah)
Медленно, медленно теряется время (Да)
A nebaví koukat, jak o strach máš
А мне не нравится смотреть, как ты за меня боишься
Slyším v číslech, dělám hloupý věci na hloupých místech, a zas
Слышу в цифрах, делаю глупые вещи в глупых местах, и снова
Druhý město za víkend a bussdown
Второй город за выходные и bussdown
Blížíme se ke klubu a mám dávno pár stran
Приближаемся к клубу, и у меня уже давно есть пара стаканов
Holkám, kterým vím, že tam bydlí a který nás znaj
Девушкам, которым я знаю, что там живут, и которые нас знают
Zastavili jsme na benzince, abysme chlastali
Остановились на заправке, чтобы выпить
Zvukovka a na hotelu každej spát sám chce
Саундчек, и в отеле каждый хочет спать один
Mícháme do sebe chlast a drogy naschvál
Мешаем в себе алкоголь и наркотики назло
Po show jedeme na klub, kde rozjebeme
После шоу едем в клуб, где потратим
Tunu peněz, který jsem dneska tak pracně vydělával
Кучу денег, которые я сегодня так тяжело заработал
Svoji ledničku znám míň, než minibar
Свой холодильник знаю хуже, чем мини-бар
Na cestě domů svítíme jak digital
По дороге домой светимся как цифровой дисплей
Jak levnej alkohol smrdí minivan
Как дешевый алкоголь воняет минивэн
A fuck, nikdo nechce slyšet nic (Ay)
И, блин, никто не хочет ничего слышать (Эй)
Rychlí kluci, Mike Roft, shutdown
Быстрые парни, Mike Roft, shutdown
Rychlí kluci, Mike Roft, shutdown (Yeah)
Быстрые парни, Mike Roft, shutdown (Да)
Sorry, Dejve za všechny ty věci, co jsem za tu dobu udělal
Извини, Дейв, за все то, что я за это время натворил
Proto zas, pomalu, pomalu mění se v prach (Yeah)
Поэтому снова, медленно, медленно превращаюсь в прах (Да)
Moje vztahy pokaždý, když jsem fucked up (Yeah)
Мои отношения каждый раз, когда я облажался (Да)
Slyším v číslech, dělám hloupý věci na hloupých místech, a zas
Слышу в цифрах, делаю глупые вещи в глупых местах, и снова
Pomalu, pomalu ztrácí se čas (Yeah)
Медленно, медленно теряется время (Да)
A nebaví koukat, jak o strach máš
А мне не нравится смотреть, как ты за меня боишься
Slyším v číslech, dělám hloupý věci na hloupých místech, a zas
Слышу в цифрах, делаю глупые вещи в глупых местах, и снова





Writer(s): Calin Panfili, David Kopecký


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.