Paroles et traduction Calin - Digital
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oči
mi
svítí
jako
digital,
když
do
mě
řízneš
nejde
žádná
krev
Мои
глаза
светятся
как
цифровой
дисплей,
когда
ты
режешь
меня,
не
течет
кровь
Ivory
kope
jako
critical,
necítím
dotek,
nenahmatám
tep
Ivory
бьет
как
критический
удар,
не
чувствую
прикосновения,
не
нащупаю
пульс
Holky
se
otáčí
jak
hurikán,
všechny
je
znám,
všechny
jsem
vás
měl
Девушки
кружатся
как
ураган,
всех
их
знаю,
всех
вас
имел
Odcházím
z
klubu
a
nevím
kam,
čistý
duše
jsou
jen
ve
snech
Ухожу
из
клуба
и
не
знаю
куда,
чистые
души
бывают
только
во
снах
V
každým
příběhu
se
ničím,
ať
je
o
čem
mluvit,
ať
pero
hezky
píše
В
каждой
истории
я
сгораю
дотла,
чтобы
было
о
чем
говорить,
чтобы
перо
красиво
писало
Ukaž
mi
kousek
svoji
duše,
upiju
kousek
tvoji
číše
Покажи
мне
кусочек
своей
души,
отпью
глоток
из
твоей
чаши
Včera
jsem
miloval,
nevím,
Вчера
я
любил,
не
знаю,
Jak
se
to
dneska
dělá,
proto
utíkáme
pryč
(Yeah)
Как
это
делается
сегодня,
поэтому
мы
убегаем
прочь
(Да)
Ničím
hezký
věci,
ať
mám
v
duši
klid
Разрушаю
красивые
вещи,
чтобы
в
душе
был
покой
Proto
zas,
pomalu,
pomalu
mění
se
v
prach
(Yeah)
Поэтому
снова,
медленно,
медленно
превращаюсь
в
прах
(Да)
Moje
vztahy
pokaždý,
když
jsem
fucked
up
(Yеah)
Мои
отношения
каждый
раз,
когда
я
облажался
(Да)
Slyším
v
číslech,
dělám
hloupý
věci
na
hloupých
místech,
a
zas
Слышу
в
цифрах,
делаю
глупые
вещи
в
глупых
местах,
и
снова
Pomalu,
pomalu
ztrácí
se
čas
(Yеah)
Медленно,
медленно
теряется
время
(Да)
A
mě
nebaví
koukat,
jak
o
mě
strach
máš
А
мне
не
нравится
смотреть,
как
ты
за
меня
боишься
Slyším
v
číslech,
dělám
hloupý
věci
na
hloupých
místech,
a
zas
Слышу
в
цифрах,
делаю
глупые
вещи
в
глупых
местах,
и
снова
Druhý
město
za
víkend
a
bussdown
Второй
город
за
выходные
и
bussdown
Blížíme
se
ke
klubu
a
už
mám
dávno
pár
stran
Приближаемся
к
клубу,
и
у
меня
уже
давно
есть
пара
стаканов
Holkám,
kterým
vím,
že
tam
bydlí
a
který
nás
znaj
Девушкам,
которым
я
знаю,
что
там
живут,
и
которые
нас
знают
Zastavili
jsme
na
benzince,
abysme
chlastali
Остановились
на
заправке,
чтобы
выпить
Zvukovka
a
na
hotelu
každej
spát
sám
chce
Саундчек,
и
в
отеле
каждый
хочет
спать
один
Mícháme
do
sebe
chlast
a
drogy
naschvál
Мешаем
в
себе
алкоголь
и
наркотики
назло
Po
show
jedeme
na
klub,
kde
rozjebeme
После
шоу
едем
в
клуб,
где
потратим
Tunu
peněz,
který
jsem
dneska
tak
pracně
vydělával
Кучу
денег,
которые
я
сегодня
так
тяжело
заработал
Svoji
ledničku
znám
míň,
než
minibar
Свой
холодильник
знаю
хуже,
чем
мини-бар
Na
cestě
domů
svítíme
jak
digital
По
дороге
домой
светимся
как
цифровой
дисплей
Jak
levnej
alkohol
smrdí
minivan
Как
дешевый
алкоголь
воняет
минивэн
A
fuck,
nikdo
nechce
slyšet
nic
(Ay)
И,
блин,
никто
не
хочет
ничего
слышать
(Эй)
Rychlí
kluci,
Mike
Roft,
shutdown
Быстрые
парни,
Mike
Roft,
shutdown
Rychlí
kluci,
Mike
Roft,
shutdown
(Yeah)
Быстрые
парни,
Mike
Roft,
shutdown
(Да)
Sorry,
Dejve
za
všechny
ty
věci,
co
jsem
za
tu
dobu
udělal
Извини,
Дейв,
за
все
то,
что
я
за
это
время
натворил
Proto
zas,
pomalu,
pomalu
mění
se
v
prach
(Yeah)
Поэтому
снова,
медленно,
медленно
превращаюсь
в
прах
(Да)
Moje
vztahy
pokaždý,
když
jsem
fucked
up
(Yeah)
Мои
отношения
каждый
раз,
когда
я
облажался
(Да)
Slyším
v
číslech,
dělám
hloupý
věci
na
hloupých
místech,
a
zas
Слышу
в
цифрах,
делаю
глупые
вещи
в
глупых
местах,
и
снова
Pomalu,
pomalu
ztrácí
se
čas
(Yeah)
Медленно,
медленно
теряется
время
(Да)
A
mě
nebaví
koukat,
jak
o
mě
strach
máš
А
мне
не
нравится
смотреть,
как
ты
за
меня
боишься
Slyším
v
číslech,
dělám
hloupý
věci
na
hloupých
místech,
a
zas
Слышу
в
цифрах,
делаю
глупые
вещи
в
глупых
местах,
и
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calin Panfili, David Kopecký
Album
Svědomí
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.