Calin - Ela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calin - Ela




Ela
Эла
Ela, ela, je chladno
Эла, Эла, так холодно
Jsi tam? Jsi sama?
Ты там? Ты одна?
Něco jsem měl, otevřel rány
Что-то было, открылись раны
Něco mi dej, naplň prázdno
Дай мне что-нибудь, заполни пустоту
Řekni, kde budeš ráno
Скажи, где ты будешь утром
Řekni, kde budeš ráno
Скажи, где ты будешь утром
Řekni, kde budeš ráno
Скажи, где ты будешь утром
Řekni, kde budeš ráno
Скажи, где ты будешь утром
VVS, jak září, kudla do srdce je lepší, než v zádech
VVS, как сияют, нож в сердце лучше, чем в спину
Povídej, že se známe, miluju zvuk, když se ti srdce láme
Говори, что мы знакомы, люблю звук, когда твое сердце разбивается
Popiš mi tvůj život na jeden nádech
Опиши мне свою жизнь на одном дыхании
Řekni mi, že jsi dneska večer sama
Скажи мне, что ты сегодня вечером одна
Řekni, že nezajímaj perly, jеn duše
Скажи, что тебя не интересуют мои бриллианты, только душа
Říkej věci i když to není pravda
Говори, даже если это неправда
Zklidni můj chlad, nеž musíš jít
Успокой мой холод, прежде чем тебе придется уйти
Ošetři jizvy, otři mi slzy
Залечи шрамы, вытри мои слезы
Zklidni můj chlad, nakrm můj tým
Успокой мой холод, накорми мою команду
Do příště, do příště
До следующего раза, до следующего раза
Ela, ela, je chladno
Эла, Эла, так холодно
Jsi tam? Jsi sama?
Ты там? Ты одна?
Něco jsem měl, otevřel rány
Что-то было, открылись раны
Něco mi dej, naplň prázdno
Дай мне что-нибудь, заполни пустоту
Řekni, kde budeš ráno
Скажи, где ты будешь утром
Řekni, kde budeš ráno
Скажи, где ты будешь утром
Řekni, kde budeš ráno
Скажи, где ты будешь утром
Řekni, kde budeš ráno
Скажи, где ты будешь утром
Alo, salut, sunt eu, un haiduc
Алло, привет, это я, разбойник
Ukaž mi prosím cestu zpátky
Покажи мне, пожалуйста, дорогу обратно
Jak odemčít, když jsem vyměnil zámky
Как открыть, если я сменил замки
V krvi mi proudí drogy a pár piv
В моей крови текут наркотики и немного пива
na tobě svítí diamanty
Пусть на тебе сияют бриллианты
Neumývej mou suchou krev
Не смывай мою засохшую кровь
Abych věděl, že jsem udělal pár chyb
Чтобы я помнил, что совершил несколько ошибок
Zprávy, co píšeš, dokola čti
Сообщения, которые ты пишешь, читай снова и снова
Hlaď mě, si myslím, že znám dýl
Глади меня, чтобы я думал, что знаю тебя дольше
A věci co dělám, nejsou tak zlý
И вещи, которые я делаю, пусть не кажутся такими плохими
Než odejdeš pryč, než odejdeš pryč
Прежде чем ты уйдешь, прежде чем ты уйдешь
Ela, ela, je chladno
Эла, Эла, так холодно
Jsi tam? Jsi sama?
Ты там? Ты одна?
Něco jsem měl, otevřel rány
Что-то было, открылись раны
Něco mi dej, naplň prázdno
Дай мне что-нибудь, заполни пустоту
Řekni, kde budeš ráno
Скажи, где ты будешь утром
Řekni, kde budeš ráno
Скажи, где ты будешь утром
Řekni, kde budeš ráno
Скажи, где ты будешь утром
Řekni, kde budeš ráno
Скажи, где ты будешь утром





Writer(s): Calin Panfili, David Kopecký


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.