Calin - Mitsubishi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calin - Mitsubishi




Místa přišly o barvy, město přišlo o nás
Места потеряли свои краски, город потерял НАС
Její hlas lítá jak vítr, píše tu po stěnách
Ее голос подобен ветру, она пишет на стенах
Déšť dopadá jako hřích, déšť dopadá jako pláč
Дождь льет, как грех, дождь льет, как крик.
A plná taška papíru, asi jsem ztratil cit
И полный пакет бумаги, наверное, я потерял рассудок.
Nevím jestli jsem necítil, nebo si je vzala ty
Я не знаю, почувствовал ли я это или ты принял это.
Déšť dopadá jako pláč, zapomínám kde chci být
Дождь льет, как плач, Я забываю, где я хочу быть.
Mlha padá temnou nocí
Туман опускается темной ночью
Na stěnách tvý stíny tancujou
На стенах танцуют твои тени
Jednou rukou si točím
Я вращаю его одной рукой
Moje vina teče po tváři
Мое чувство вины стекает по моему лицу
Po tváři, po tváři, po tváři
Лицо, лицо, лицо
Zaklelas hadí řečí
Ты проклял меня змеиным языком
Na stěnách démoni tancujou
На стенах танцуют демоны
Nemodlí se stejně klečí
Они не молятся, они все равно преклоняют колени.
Zhaslý uvnitř stejně furt zářím
Я все еще светлюсь внутри
Furt zářím, furt zářím, furt zářím
Все еще сияет, все еще сияет, все еще сияет
Hmm, na-na-na
Хм, на-на-на
Na-na-na-nanana
На-на-на-нанана
Na-na-na-nana-
На-на-на-нана-
Vaše holky rády spí a jen nespí u vás
Ваши девочки любят спать и просто не спят у вас дома
A s každou duší co vězním se deru do pekla
И с каждой душой, которую я заключил в тюрьму, я отправляюсь в ад
Je znám, stejně jak znaj
Я знаю его так же хорошо, как они знают меня.
Vlasy v ruce a prázdný kisses
Волосы в руке и пустые поцелуи
Čím víc za noc, tak tím míň myslím
Чем больше за ночь, тем меньше я думаю
V noci řečník a krásný sliby za plnej iCloud, co mám
Ночной динамик и прекрасные обещания для полного iCloud, что у меня есть
stíny koukaj jak spíš
Мои тени наблюдают, как ты спишь
Mlha padá temnou nocí
Туман опускается темной ночью
Na stěnách tvý stíny tancujou
На стенах танцуют твои тени
Jednou rukou si točím
Я вращаю его одной рукой
Moje vina teče po tváři
Мое чувство вины стекает по моему лицу
Po tváři, po tváři, po tváři
Лицо, лицо, лицо
Zaklelas hadí řečí
Ты проклял меня змеиным языком
Na stěnách démoni tancujou
На стенах танцуют демоны
Nemodlí se stejně klečí
Они не молятся, они все равно преклоняют колени.
Zhaslý uvnitř stejně furt zářím
Я все еще светлюсь внутри
Furt zářím, furt zářím, furt zářím
Все еще сияет, все еще сияет, все еще сияет
Na-na-na
На-на-на





Writer(s): David Kopecký, Jan Lednicky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.