Paroles et traduction Calin - Mitsubishi
Místa
přišly
o
barvy,
město
přišlo
o
nás
Места
потеряли
свои
краски,
город
потерял
НАС
Její
hlas
lítá
jak
vítr,
píše
tu
po
stěnách
Ее
голос
подобен
ветру,
она
пишет
на
стенах
Déšť
dopadá
jako
hřích,
déšť
dopadá
jako
pláč
Дождь
льет,
как
грех,
дождь
льет,
как
крик.
A
plná
taška
papíru,
asi
jsem
ztratil
cit
И
полный
пакет
бумаги,
наверное,
я
потерял
рассудок.
Nevím
jestli
jsem
necítil,
nebo
si
je
vzala
ty
Я
не
знаю,
почувствовал
ли
я
это
или
ты
принял
это.
Déšť
dopadá
jako
pláč,
zapomínám
kde
chci
být
Дождь
льет,
как
плач,
Я
забываю,
где
я
хочу
быть.
Mlha
padá
temnou
nocí
Туман
опускается
темной
ночью
Na
stěnách
tvý
stíny
tancujou
На
стенах
танцуют
твои
тени
Jednou
rukou
si
jí
točím
Я
вращаю
его
одной
рукой
Moje
vina
teče
po
tváři
Мое
чувство
вины
стекает
по
моему
лицу
Po
tváři,
po
tváři,
po
tváři
Лицо,
лицо,
лицо
Zaklelas
mě
hadí
řečí
Ты
проклял
меня
змеиным
языком
Na
stěnách
démoni
tancujou
На
стенах
танцуют
демоны
Nemodlí
se
stejně
klečí
Они
не
молятся,
они
все
равно
преклоняют
колени.
Zhaslý
uvnitř
stejně
furt
zářím
Я
все
еще
светлюсь
внутри
Furt
zářím,
furt
zářím,
furt
zářím
♪ Все
еще
сияет,
все
еще
сияет,
все
еще
сияет
♪
Hmm,
na-na-na
Хм,
на-на-на
Na-na-na-nanana
На-на-на-нанана
Na-na-na-nana-
На-на-на-нана-
Vaše
holky
rády
spí
a
jen
nespí
u
vás
Ваши
девочки
любят
спать
и
просто
не
спят
у
вас
дома
A
s
každou
duší
co
vězním
se
deru
do
pekla
И
с
каждой
душой,
которую
я
заключил
в
тюрьму,
я
отправляюсь
в
ад
Je
znám,
stejně
jak
mě
znaj
Я
знаю
его
так
же
хорошо,
как
они
знают
меня.
Vlasy
v
ruce
a
prázdný
kisses
Волосы
в
руке
и
пустые
поцелуи
Čím
víc
za
noc,
tak
tím
míň
myslím
Чем
больше
за
ночь,
тем
меньше
я
думаю
V
noci
řečník
a
krásný
sliby
za
plnej
iCloud,
co
mám
Ночной
динамик
и
прекрасные
обещания
для
полного
iCloud,
что
у
меня
есть
Mý
stíny
koukaj
jak
spíš
Мои
тени
наблюдают,
как
ты
спишь
Mlha
padá
temnou
nocí
Туман
опускается
темной
ночью
Na
stěnách
tvý
stíny
tancujou
На
стенах
танцуют
твои
тени
Jednou
rukou
si
jí
točím
Я
вращаю
его
одной
рукой
Moje
vina
teče
po
tváři
Мое
чувство
вины
стекает
по
моему
лицу
Po
tváři,
po
tváři,
po
tváři
Лицо,
лицо,
лицо
Zaklelas
mě
hadí
řečí
Ты
проклял
меня
змеиным
языком
Na
stěnách
démoni
tancujou
На
стенах
танцуют
демоны
Nemodlí
se
stejně
klečí
Они
не
молятся,
они
все
равно
преклоняют
колени.
Zhaslý
uvnitř
stejně
furt
zářím
Я
все
еще
светлюсь
внутри
Furt
zářím,
furt
zářím,
furt
zářím
♪ Все
еще
сияет,
все
еще
сияет,
все
еще
сияет
♪
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Kopecký, Jan Lednicky
Album
Svědomí
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.