Calin - Podvod (Píseň k filmu Shoky & Morthy: Poslední velká akce) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calin - Podvod (Píseň k filmu Shoky & Morthy: Poslední velká akce)




Podvod (Píseň k filmu Shoky & Morthy: Poslední velká akce)
Betrayal (Song from the movie Shoky & Morthy: The Last Big Action)
Na dlani jednu z tvých řas,
In the palm of my hand one of your eyelashes,
Do tmy se koukám,
I stare into the darkness,
Hraju si písničky tvý, co jsem ti psal,
I play those songs of yours that I wrote to you,
Je skoro půlnoc a z kostela zvon mi noc připomíná,
It's almost midnight and the church bell reminds me of the night,
Půjdu se mejt a pozhasínám, co bude dál?
I will go and wash and turn off the lights, what will happen next?
Pod polštář dopisů pár, co poslalas dávám,
Under the pillow a couple of letters that you sent, I put them,
Píšeš, že ráda máš a trápí stesk,
You write that you love me and you are sad with longing,
Je skoro půlnoc a z kostela zvon mi noc připomíná,
It's almost midnight and the church bell reminds me of the night,
Půjdu se mejt a pozhasínám, co bude dál?
I will go and wash and turn off the lights, what will happen next?
Chtěl jsem to ráno, kdy naposled snídal jsem s tebou,
I wanted to in the morning when I had breakfast with you for the last time,
Ti říct, že ti nezavolám,
To tell you that I will not call you anymore,
Pro jednu pitomou holku, pro pár nocí touhy
For one silly girl, for a couple of nights of passion
Podved jsem všechno, o čem doma si sníš,
I betrayed everything that you dream of at home,
Teď je mi to líto.
Now I'm sorry.
Kolikrát člověk může mít rád tak opravdu z lásky,
How many times can a person really love out of love,
Dvakrát či třikrát - to ne, i jednou je dost,
Twice or three times - no, even once is enough,
Je skoro půlnoc a z kostela zvon mi noc připomíná,
It's almost midnight and the church bell reminds me of the night,
Půjdu se mejt a pozhasínám, co bude dál?
I will go and wash and turn off the lights, what will happen next?
Chtěl jsem to ráno, kdy naposled snídal jsem s tebou,
I wanted to in the morning when I had breakfast with you for the last time,
Ti říct, že ti nezavolám,
To tell you that I will not call you anymore,
Pro jednu pitomou holku, pro pár nocí touhy
For one silly girl, for a couple of nights of passion
Podved jsem všechno, o čem doma si sníš,
I betrayed everything that you dream of at home,
Teď je mi to líto.
Now I'm sorry.
Chtěl jsem to ráno, kdy naposled snídal jsem s tebou,
I wanted to in the morning when I had breakfast with you for the last time,
Ti říct, že ti nezavolám,
To tell you that I will not call you anymore,
Pro jednu pitomou holku, pro pár nocí touhy
For one silly girl, for a couple of nights of passion
Podved jsem všechno, o čem doma si sníš,
I betrayed everything that you dream of at home,
Teď je mi to moc líto.
Now I'm very sorry.





Writer(s): Jan Nedved, Vilem Spilka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.