Calin - Pár slov - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calin - Pár slov




Pár slov
A Few Words
Nesnášíš jak se dívám, blokuješ co víkend
You hate the way I look at you, you block me every weekend
Neukážeš mámě kluka, co měl pět girls za týden
You won't show your mom the boy who had five girls over in a week
Dáš mi pár slov, bez citů odcházíš
You give me a few words, you leave without any feelings
Pořád nechápu jak se u zas objevíš ráno
I still don't understand how you end up back in my bed in the morning
Vrácený věci mám za týden znova (Ay)
Returned items are back to me in a week (Ay)
Naše fotky pálíš
You burn our photos
Když je řeč o mně, tak se držíš slova
When it comes to me, you keep your word
Asi je čas, kdy měl bych ti říct
I guess it's time for me to tell you
Měla bys přestat hrát, asi bys měla jít
You should stop playing around, you should probably go
Tvůj parfém z mých věcí se snažím teď smýt
I'm trying to wash your perfume off of my things
Myslel jsem, že jsem hráč, že takhle zvládnu žít
I thought I was a player, that I could handle living like this
Ale ze všech věcí, čím se ničím, zničíš ty
But of all the things I use to destroy myself, you're the one who destroys me
Asi bys měla teď hrát, měla bys jít
You should probably play around, you should go
Tvůj parfém z mých věcí se snažím teď smýt
I'm trying to wash your perfume off of my things
Myslel jsem, že jsem hráč, že takhle zvládnu žít
I thought I was a player, that I could handle living like this
Ale ze všеch věcí, čím se ničím, zničíš ty
But of all the things I use to destroy myself, you're the one who destroys me
Co mám říct?
What am I supposed to tell her?
Že se my dva vlastně nеznáme
That we don't really know each other?
Že nevoláš jenom v pátek
That you don't just call on Fridays
Že ty flašky, co teďka sbírám ze země, jsem vypil jen sám
That I drank all those bottles that I'm now picking up off the floor all by myself
Že je ti jedno s kým si teď píšu
That you don't care who I'm texting now
Že záda krvácí samy
That my back bleeds on its own
Že vím, co se teď děje
That I know what's going on right now
Že to vlastně tak baví
That I actually like it
Vrácený věci mám za týden doma (Ay)
Returned items are back at home in a week (Ay)
Moje triko pálíš
You burn my shirt
A když je řeč o mně, nevím, co dodat
And I don't know what else to say when it comes to me
Asi je čas, kdy měl bych ti říct
I guess it's time for me to tell you
Měla bys přestat hrát, asi bys měla jít
You should stop playing around, you should probably go
Tvůj parfém z mých věcí se snažím teď smýt
I'm trying to wash your perfume off of my things
Myslel jsem, že jsem hráč, že takhle zvládnu žít
I thought I was a player, that I could handle living like this
Ale ze všech věcí, čím se ničím, zničíš ty
But of all the things I use to destroy myself, you're the one who destroys me
Asi bys měla teď hrát, měla bys jít
You should probably play around, you should go
Tvůj parfém z mých věcí se snažím teď smýt
I'm trying to wash your perfume off of my things
Myslel jsem, že jsem hráč, že takhle zvládnu žít
I thought I was a player, that I could handle living like this
Ale ze všech věcí, čím se ničím, zničíš ty
But of all the things I use to destroy myself, you're the one who destroys me





Writer(s): Calin Panfili, David Kopecký


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.