Paroles et traduction Calin - Rychlí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barvy
svítí,
když
se
začne
krátit
Colors
shine
when
it
starts
to
get
short
Každej
herec,
když
se
táhnou
plachty
Every
actor,
when
the
sheets
are
pulled
Jed
mi
zžírá
tepny
jakoby
byl
napalm
Poison
eats
my
arteries
like
napalm
Jed
nám
ničí
život,
přitom
dělá
krásným
(yeah)
Poison
destroys
our
lives,
but
makes
it
beautiful
(yeah)
Jed
nás
pohání,
abychom
zvládli
pátky
Poison
drives
us
to
get
through
Fridays
Hezky
si
natoč
jak
stojíš,
jak
felíš
u
naší
party
(yeah)
Take
a
nice
shot
of
you
standing,
how
you
feel
at
our
party
(yeah)
Lehčí
krtka
nepustit
než
se
ho
zbavit
It's
easier
not
to
let
go
of
a
mole
than
to
get
rid
of
it
Kurva,
budoval
jsem
to
dlouho
a
teď
by
chtěli
zdravit
(yeah)
Fuck,
I've
been
building
it
for
a
long
time
and
now
they
want
to
say
hello
(yeah)
Až
napíšu
adresu,
pak
se
můžem
bavit
When
I
write
the
address,
then
we
can
talk
Kluci
v
kontaktu
jen
dealera,
hned
pod
těma
pravýma
The
boys
are
only
in
contact
with
the
dealer,
right
under
the
real
ones
Holka
se
mnou
nebude,
jen
když
ji
schválí
parta
A
girl
won't
be
with
me
unless
the
gang
approves
Všichni
hrozně
zatínaj,
kurva,
všichni
se
hrozně
snaží
(yeah)
Everybody's
really
clenching,
damn,
everybody's
really
trying
(yeah)
S
deštěm
se
smývaj
masky
With
the
rain
the
masks
are
washed
away
Říkej
co
chceš,
krev
není
voda
Say
what
you
want,
blood
is
not
water
Bles
z
kůže
nesundáš
You
can't
remove
lightning
from
the
skin
Hadi
syčej
jako
soda
(ay)
Snakes
hiss
like
soda
(ay)
Blesk
letí
všemi
směry,
ten
z
kůže
nesundáš
Lightning
flies
in
all
directions,
you
can't
remove
it
from
the
skin
Kluk
bude
rychlej
navždy,
kluk
tu
bude
vždycky
stát
The
boy
will
be
fast
forever,
the
boy
will
always
be
here
Blesk
letí,
bere
domy,
ten
z
kůže
nesundáš
Lightning
flies,
takes
houses,
you
can't
remove
it
from
the
skin
Kluk
bude
rychlej
navždy,
kluk
tu
bude
vždycky
stát
The
boy
will
be
fast
forever,
the
boy
will
always
be
here
A
tak
se
ptám
And
so
I
ask
Proč
ze
všech
stran
musím
poslouchat
že,
nás
znáš
Why
do
I
have
to
hear
from
all
sides
that
you
know
us
Nebo
proč
se
nás
lidi
pořád
ptaj,
jestli
jsi
náš
Or
why
do
people
keep
asking
us
if
you're
ours
Nebo,
když
jsme
dostávali
pěstí,
tak
kde
jsi
stál
teda?
Or,
when
we
were
getting
punched,
where
were
you
standing?
A
nevidím
tě
na
žádných
našich
fotkách
And
I
don't
see
you
in
any
of
our
photos
Projíždíme
klubem
a
dostávám
fake
love
We're
driving
through
the
club
and
I'm
getting
fake
love
Procházím
bosý
loukou,
slyším
u
země
hlasy
I
walk
barefoot
through
the
meadow,
I
hear
voices
at
the
ground
Slova
jsou
stejný,
jen
mění
se
tváře
Words
are
the
same,
only
faces
change
Vim,
co
komu
řeknu
a
co
kdo
udělal
I
know
what
I
say
to
whom
and
what
who
did
S
deštěm
se
smývaj
masky
With
the
rain
the
masks
are
washed
away
Říkej
co
chceš,
krev
není
voda
Say
what
you
want,
blood
is
not
water
Blesk
z
kůže
nesundáš
You
can't
remove
lightning
from
the
skin
Hadi
syčej
jako
soda
(ay)
Snakes
hiss
like
soda
(ay)
Blesk
letí
všemi
směry,
ten
z
kůže
nesundáš
Lightning
flies
in
all
directions,
you
can't
remove
it
from
the
skin
Kluk
bude
rychlej
navždy,
kluk
tu
bude
vždycky
stát
The
boy
will
be
fast
forever,
the
boy
will
always
be
here
Blesk
letí,
bere
domy,
ten
z
kůže
nesundáš
Lightning
flies,
takes
houses,
you
can't
remove
it
from
the
skin
Kluk
bude
rychlej
navždy,
kluk
tu
bude
vždycky
stát
The
boy
will
be
fast
forever,
the
boy
will
always
be
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calin Panfili, David Kopecký
Album
Svědomí
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.