Calin - Serotonin (feat. Ego) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calin - Serotonin (feat. Ego)




Serotonin (feat. Ego)
Serotonin (feat. Ego)
Zas mám pocit, že jsem broken
I feel broken again
(Jsem úplně v hajzlu)
(I'm completely fucked)
Asi zase někdo zlomil
I guess someone broke me again
Asi jsem vstal špatnou nohou
I guess I got up on the wrong side of the bed
Zas bych a-ja-ja-ja-ja-ja zlobil
I'd be mad again
Zas mám pocit, že jsem broken
I feel broken again
(Jsem úplně v hajzlu)
(I'm completely fucked)
Asi zase někdo zlomil
I guess someone broke me again
Asi jsem vstal špatnou nohou
I guess I got up on the wrong side of the bed
Zas bych a-ja-ja-ja-ja-ja zlobil
I'd be mad again
Bráško, pojďme pryč, jsem úplně v hajzlu
Bro, let's get out of here, I'm completely fucked
Jakože úplně dole, mám pocit že se utopim
Like, I'm really down, I feel like I'm drowning
Willy, prosim, nech tu čubku, pober kluky
Willy, please, leave this chick, get the boys
Jdeme na hotel a vysvětli to, ona to pochopí
Let's go to the hotel and explain it to her, she'll understand
Nesnesu ani minutu s těmahle
I can't stand a minute with these
Kteří z tebe dělaj bratra, aby mohli říkat, že jsou něco víc
Who make you a brother so they can say they're something more
A jsem moc v píči na to, abych ocenil ty buchty
And I'm too fucked up to appreciate those chicks
Který se u baru hádaj, která z nich odzkouší
Who are arguing at the bar about which one will try me out
Dost, chci tu teďka jenom svý psy
Enough, I just want my dogs here now
Co tu dělaj tolik lidí v našem backu, do píči?
What are all these people doing in our backstage, for fuck's sake?
Dejve, odveď je pryč, nemám mood na lidi
Dave, get them out of here, I'm not in the mood for people
Tenhle backstage hostel je
This backstage hostel is
Pro to, co neni taky teď nehledej název
For something that isn't even a name now
To, že jsi viděl neznamená, že se známe
Just because you saw me doesn't mean we know each other
nevim o tom, že by naši husy pásli
I don't know about this, that our geese are grazing
Tak dobrý, konec a jdeme všechno zavřít, jsem
So okay, let's end this and go close everything, I'm
Zas mám pocit, že jsem broken
I feel broken again
(Jsem úplně v hajzlu)
(I'm completely fucked)
Asi zase někdo zlomil
I guess someone broke me again
Asi jsem vstal špatnou nohou
I guess I got up on the wrong side of the bed
Zas bych a-ja-ja-ja-ja-ja zlobil
I'd be mad again
Zas mám pocit, že jsem broken
I feel broken again
(Jsem úplně v hajzlu)
(I'm completely fucked)
Asi zase někdo zlomil
I guess someone broke me again
Asi jsem vstal špatnou nohou
I guess I got up on the wrong side of the bed
Zas bych a-ja-ja-ja-ja-ja zlobil
I'd be mad again
Miko Floso, Miko Floso jméno
Miko Floso, Miko Floso is my name
Mám ty flowy vytříbené
My flows are refined
Miko Floso, Miko Floso jméno
Miko Floso, Miko Floso is my name
Mám ty flowy, jistě že
My flows, for sure
Miko Floso, Miko Floso jméno mé, ty
Miko Floso, Miko Floso is my name, you
Obléháme bary, planety
We besiege bars, planets
Miko Floso, Miko Floso, jméno chiméry
Miko Floso, Miko Floso, name of the chimera
Obléháme obě hemisféry
We besiege both hemispheres
Miko Floso, Sucker Punch
Miko Floso, Sucker Punch
A tak zastrkávam ten Mastercard tam kam patrí
And so I'm sticking that Mastercard in where it belongs
Trt máš v ruke, tak zvrtni to a buď v kľude, zdrsni boy
You have a joint in your hand, so turn it around and be calm, gangster boy
V ruke máš brko tak predaj späť mi ho
You have a pen in your hand, so sell it back to me
Brr, ho máš zbalený, spätný roll
Brr, you have it packed, a backwoods joint
Mikoto Flokoso, ide to hodne a hodne to mikiny, konzerty odnesou
Mikoto Flokoso, it's going really well and the hoodies, the concerts are taking it away
Miko Floso hastrman
Miko Floso, boggart
S bláznivou partiou bláznov a prázdnou Octaviou
With a crazy gang of lunatics and an empty Octavia
Daciou na plyn a značkou, značne nakrivo
Dacia on the gas and the brand, considerably crooked
Zas mám pocit, že jsem broken
I feel broken again
(Zas mám pocit že jsem broken)
(I feel broken again)
Asi zase někdo zlomil
I guess someone broke me again
(Asi zase někdo zlomil)
(I guess someone broke me again)
Asi jsem vstal špatnou nohou
I guess I got up on the wrong side of the bed
(Asi jsem vstal špatnou nohou)
(I guess I got up on the wrong side of the bed)
Zas bych a-ja-ja-ja-ja-ja zlobil
I'd be mad again
(Ja-ja-ja-ja-ja-ja)
(I'd be mad again)
Zas mám pocit, že jsem broken
I feel broken again
(Zas mám pocit, že jsem broken)
(I feel broken again)
Asi zase někdo zlomil
I guess someone broke me again
(Asi zase někdo zlomil)
(I guess someone broke me again)
Asi jsem vstal špatnou nohou
I guess I got up on the wrong side of the bed
(Asi jsem vstal špatnou nohou)
(I guess I got up on the wrong side of the bed)
Zas bych a-ja-ja-ja-ja-ja zlobil
I'd be mad again
(A-ja-ja-ja-ja-ja)
(I'd be mad again)





Writer(s): David Kopecký, Mironov Georgy Semenovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.