Paroles et traduction Calin - Asgard (feat. Ben Cristovao, KOJO & STEIN27)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asgard (feat. Ben Cristovao, KOJO & STEIN27)
Asgard (feat. Ben Cristovao, KOJO & STEIN27)
Na
ruce
číslo,
v
duši
čisto
Number
on
my
hand,
soul
pure
and
clean
Hledám
místo,
není
tu
pro
mě
místo
Searching
for
a
place,
but
there's
no
place
for
me
Držim
si
rány,
zatim
co
držíš
pistol
Nursing
my
wounds,
while
you're
holding
a
pistol
Jsme
k
sobě
zády,
zamčeli
jsme
místnost
Back
to
back,
we've
locked
ourselves
in
this
room
Na
ruce
číslo,
v
duši
čisto
Number
on
my
hand,
soul
pure
and
clean
Hledám
místo,
není
tu
pro
mě
místo
Searching
for
a
place,
but
there's
no
place
for
me
Držim
si
rány,
zatim
co
držíš
pistol
Nursing
my
wounds,
while
you're
holding
a
pistol
Jsme
k
sobě
zády,
zamčeli
jsme
místnost
Back
to
back,
we've
locked
ourselves
in
this
room
Kdo
je
šašek,
kdo
je
král
Who's
the
jester,
who's
the
king
Kdo
je
pes,
kdo
je
pán
Who's
the
dog,
who's
the
master
Odpověď
na
toto
mám,
do
hrobu
si
vemu
sám
sebe
I
have
the
answer,
I'll
take
it
to
my
grave
Znám
tě
minutu,
udělal
bych
z
tebe
pár
meme
Known
you
a
minute,
I
could
make
a
few
memes
out
of
you
Mluviti
stříbro,
mlčeti
zlato
Silence
is
golden,
speech
is
silver
Ještě
slovo,
hledáš
zuby,
to
máš
za
to
One
more
word,
and
you'll
be
looking
for
your
teeth,
that's
what
you
get
Za
zuby,
za
zuby,
za
zuby,
za
zuby
For
your
teeth,
for
your
teeth,
for
your
teeth,
for
your
teeth
Doporučuju
ti
držet
jazyk
za
zuby
I
recommend
you
keep
your
mouth
shut
Nepomůže
můj
pohled,
pomůže
ti
kokot
do
huby
My
look
won't
help
you,
a
dick
in
your
mouth
will
Tohle
bude
bolet,
už
to
vim
This
is
gonna
hurt,
I
already
know
V
jedné
ruce
tonic,
v
druhé
gin
Tonic
in
one
hand,
gin
in
the
other
Všude
tolik
voleb,
tolik
čísel,
tolik
bolesti,
co
píšem
So
many
choices,
so
many
numbers,
so
much
pain
I'm
writing
Tolik
bolesti,
co
žijem
So
much
pain
we're
living
Asi
jsi
to
měla
bejt
ty
It
was
supposed
to
be
you
Kdo
mě
vytáhne
z
těch
hoven,
co
si
dělám
Who
pulls
me
out
of
this
shit
I'm
making
Asi
jsi
to
měla
bejt
ty
It
was
supposed
to
be
you
Ale
spíš
jsi
tady
měla
bejt
včera
But
you
should
have
been
here
yesterday
Na
ruce
číslo,
v
duši
čisto
Number
on
my
hand,
soul
pure
and
clean
Hledám
místo,
není
tu
pro
mě
místo
Searching
for
a
place,
but
there's
no
place
for
me
Držim
si
rány,
zatim
co
držíš
pistol
Nursing
my
wounds,
while
you're
holding
a
pistol
Jsme
k
sobě
zády,
zamčeli
jsme
místnost
Back
to
back,
we've
locked
ourselves
in
this
room
Na
ruce
číslo,
v
duši
čisto
Number
on
my
hand,
soul
pure
and
clean
Hledám
místo,
není
tu
pro
mě
místo
Searching
for
a
place,
but
there's
no
place
for
me
Držim
si
rány,
zatim
co
držíš
pistol
Nursing
my
wounds,
while
you're
holding
a
pistol
Jsme
k
sobě
zády,
zamčeli
jsme
místnost
Back
to
back,
we've
locked
ourselves
in
this
room
Ay,
chtěl
jsem
klid,
zmizel
na
venkov
Ay,
I
wanted
peace,
disappeared
to
the
countryside
Plní
se
double
cup
- nalívám
Smirnoff
Filling
up
the
double
cup
- pouring
Smirnoff
Všechno
zvládnul
jako
Simba
Handled
everything
like
Simba
My
jsme
ti
vybraní,
ha,
bingo
We
are
the
chosen
ones,
ha,
bingo
Baby
je
dole,
ha,
hraje
limbo,
dává
mi
kisses,
studuje
lingvo
Baby's
downstairs,
ha,
playing
limbo,
giving
me
kisses,
studying
lingo
Říkaj
mi
Wiley
a
nikdy
ne
Wildo
They
call
me
Wiley
and
never
Wildo
Míříme
nahoru,
míříme
kolmo
We're
aiming
up,
aiming
straight
Hm,
okay,
vemu
ji
tam,
kde
chce
bejt
Hm,
okay,
I'll
take
her
where
she
wants
to
be
Tělo
dokonalej
shape,
spolu
zavíráme
gate
Body
perfect
shape,
together
we're
closing
the
gate
A
pálíme
mosty,
sereme
instagram,
sereme
posty
And
burning
bridges,
fuck
Instagram,
fuck
posts
Vztahy
si
chci
užít
jenom
po
svým,
neříkat
nic
I
want
to
enjoy
relationships
on
my
own
terms,
say
nothing
V
tichosti,
nelze
popsat
tyhle
skvosty
In
silence,
these
treasures
cannot
be
described
A
když
jde
o
brat,
klidně
budu
kat
And
when
it
comes
to
my
brother,
I'll
be
the
executioner
Polykám
v
noci
sto
a
přes
den
sto
zvedám
I
swallow
a
hundred
at
night
and
lift
a
hundred
during
the
day
Tvůj
life
je
trochu
vtip,
můj
zas
HESOYAM
Your
life's
a
bit
of
a
joke,
mine
is
HESOYAM
Až
umřu,
tak
mí
bratři
prodejte
všechny
dema
When
I
die,
my
brothers,
sell
all
the
demos
Kde
je
moje
země
zaslíbená
Where
is
my
promised
land
Kde
jsou
ty
potoky
plný
medu
Where
are
those
streams
full
of
honey
Vymyslela
si
kódy,
vzala
je
sebou
She
made
up
the
codes,
took
them
with
her
Slibovalas
hody,
zatím
hodně
ledu
You
promised
feasts,
so
far
lots
of
ice
Na
ruce
číslo,
v
duši
čisto
Number
on
my
hand,
soul
pure
and
clean
Hledám
místo,
není
tu
pro
mě
místo
Searching
for
a
place,
but
there's
no
place
for
me
Držim
si
rány,
zatim
co
držíš
pistol
Nursing
my
wounds,
while
you're
holding
a
pistol
Jsme
k
sobě
zády,
zamčeli
jsme
místnost
Back
to
back,
we've
locked
ourselves
in
this
room
Na
ruce
číslo,
v
duši
čisto
Number
on
my
hand,
soul
pure
and
clean
Hledám
místo,
není
tu
pro
mě
místo
Searching
for
a
place,
but
there's
no
place
for
me
Držim
si
rány,
zatim
co
držíš
pistol
Nursing
my
wounds,
while
you're
holding
a
pistol
Jsme
k
sobě
zády,
zamčeli
jsme
místnost
Back
to
back,
we've
locked
ourselves
in
this
room
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Da Silva Cristóvão, Calin Panfili, Petr Adámek, Vojtěch Spousta, William Mendoça Sachambula, William Mendonça Sachambula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.