Paroles et traduction Calin - Happy B-day
Happy B-day
С днём рождения
Jsou
to
cizí
města,
těžký
rána
(yeah)
Это
чужие
города,
тяжелые
утра
(да)
Pure
life
shit
(yeah),
no
stylist
(yeah)
Чистая
жизнь,
детка
(да),
без
стилиста
(да)
Henny
je
v
mým
cupu
– GTA,
Tony
Soprano
(yeah)
Hennessy
в
моем
стакане
– GTA,
Тони
Сопрано
(да)
Prada
shine,
boy
(yeah),
podívej
se,
zářim
(yeah)
Prada
сияет,
детка
(да),
посмотри,
я
блистаю
(да)
Zkřiv
mi
vlásek,
uvidíš,
co
pak,
B
Тронь
мои
волосы,
и
увидишь,
что
будет,
детка
Udělám
se
do
ní,
pak
jí
koupim
Plan
B
Я
займусь
с
ней,
а
потом
куплю
ей
Plan
B
Mám
sto
problémů,
ona
není
jedna
z
nich
У
меня
сто
проблем,
и
она
не
одна
из
них
Happy
B-day,
shawty,
vyber
si
dneska
svůj
dárek
С
днем
рождения,
малышка,
выбирай
свой
подарок
сегодня
Yeah,
vlasy
Masvidal
za
primu
Да,
волосы
как
у
Масвидаля
за
прайм
Nebudu
se
stříhat,
dokud
je
to
bude
srát,
yeah
Не
буду
стричься,
пока
это
будет
бесить,
да
Mí
kluci
lítaj
v
poli,
mají
černou
masku
Мои
пацаны
летают
по
району
в
черных
масках
Work
for
it,
baby,
ať
víš,
co
to
bude
stát,
yeah
Работай
ради
этого,
детка,
чтобы
знать,
чего
это
будет
стоить,
да
Pure
life
shit,
no
stylist
Чистая
жизнь,
детка,
без
стилиста
Moji
kluci
maj
vždycky
důvod
slavit
(yeah)
У
моих
пацанов
всегда
есть
повод
отпраздновать
(да)
Prada
shine,
boy,
podívej
se,
zářim
(yeah)
Prada
сияет,
детка,
посмотри,
я
блистаю
(да)
Neboj,
s
náma
nemůže
nic
stát
se
ti,
páč
Не
бойся,
с
нами
ничего
не
случится,
детка
Řekni
mu,
baby,
že
ti
nemusí
psát
Скажи
ему,
детка,
что
тебе
не
нужно,
чтобы
он
писал
Ty
víš,
že
jsi
tu
správně,
páč
už
je
čas,
co
jsme
up
Ты
знаешь,
что
ты
в
нужном
месте,
детка,
ведь
пришло
время,
мы
на
высоте
Všechno
nejlepší,
shawty,
dneska
jsi
star
С
днем
рождения,
малышка,
сегодня
ты
звезда
GG,
baby,
all
day,
all
night
GG,
детка,
весь
день,
всю
ночь
Řekni
mu,
baby,
že
ti
nemusí
psát
Скажи
ему,
детка,
что
тебе
не
нужно,
чтобы
он
писал
Ty
víš,
že
jsi
tu
správně,
páč
už
je
čas,
co
jsme
up
Ты
знаешь,
что
ты
в
нужном
месте,
детка,
ведь
пришло
время,
мы
на
высоте
Všechno
nejlepší,
shawty,
dneska
jsi
star
С
днем
рождения,
малышка,
сегодня
ты
звезда
GG,
baby,
all
day,
all
night
GG,
детка,
весь
день,
всю
ночь
Secret
eyes
všude,
kam
jdem
Secret
eyes
повсюду,
куда
бы
мы
ни
пошли
Tunnel
vision,
baby,
jsem
packed,
yah
Туннельное
зрение,
детка,
я
заряжен,
ага
Říkala,
že
nezná
ani
track
Она
сказала,
что
не
знает
ни
одного
трека
Ale
chvěje
se,
jako
by
čekala
na
tenhle
den,
hold
up
Но
она
дрожит,
как
будто
ждала
этого
дня,
постой
Baby
hurt,
jsem
damned
Детка
ранена,
я
проклят
Nemůžeme
žít
život
normálně
jako
je
Мы
не
можем
жить
нормальной
жизнью,
как
есть
Podepsal
jsem
něco
a
už
není
cesty
zpět
Я
подписал
что-то,
и
пути
назад
уже
нет
Ale
nenech
se
rušit,
baby
a
tohle
je
tvůj
den
Но
не
позволяй
этому
беспокоить
тебя,
детка,
это
твой
день
No-no-no,
no-no-no,
no
stylist
Не-не-не,
не-не-не,
без
стилиста
Happy
B-day,
shawty
С
днем
рождения,
малышка
Prada-Prada-Pra-Prada
shine,
z-z-zářím
Prada-Prada-Пра-Prada
сияет,
я-я-блистаю
Neboj,
s
náma
nemůže
nic
stát
se
ti,
páč
Не
бойся,
с
нами
ничего
не
случится,
детка
Řekni
mu,
baby,
že
ti
nemusí
psát
Скажи
ему,
детка,
что
тебе
не
нужно,
чтобы
он
писал
Ty
víš,
že
jsi
tu
správně,
páč
už
je
čas,
co
jsme
up
Ты
знаешь,
что
ты
в
нужном
месте,
детка,
ведь
пришло
время,
мы
на
высоте
Všechno
nejlepší,
shawty,
dneska
jsi
star
С
днем
рождения,
малышка,
сегодня
ты
звезда
GG,
baby,
all
day,
all
night
GG,
детка,
весь
день,
всю
ночь
Řekni
mu,
baby,
že
ti
nemusí
psát
Скажи
ему,
детка,
что
тебе
не
нужно,
чтобы
он
писал
Ty
víš,
že
jsi
tu
správně,
páč
už
je
čas,
co
jsme
up
Ты
знаешь,
что
ты
в
нужном
месте,
детка,
ведь
пришло
время,
мы
на
высоте
Všechno
nejlepší,
shawty,
dneska
jsi
star
С
днем
рождения,
малышка,
сегодня
ты
звезда
GG,
baby,
all
day,
all
night
GG,
детка,
весь
день,
всю
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calin Panfili, David Kopecký, Vojtěch Spousta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.