Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postávat
na
ulici,
peníze
na
polici
Auf
der
Straße
rumhängen,
Geld
auf
dem
Regal
Nemluvit
s
policií,
vidět,
kdo
kde
stojí?
Nicht
mit
der
Polizei
reden,
sehen,
wer
wo
steht?
Věř,
že
já
nemám
nic,
nejsem
G,
nehraju
si
na
to
Glaub
mir,
ich
habe
nichts,
ich
bin
kein
G,
ich
spiele
das
nicht
Ale
kdyžtak
řekni
co
a
vím,
kdo
ti
to
dá
za
tři
(Ah-hoo)
Aber
wenn
was
ist,
sag
Bescheid
und
ich
weiß,
wer
es
dir
für
drei
besorgt
(Ah-hoo)
Babe
vypadá
jako
mayhem
Babe
sieht
aus
wie
Mayhem
Holka
děla
věci,
který
bys
nevěřil,
že
snad
zvládne
Mädchen
macht
Sachen,
die
du
nicht
glauben
würdest,
dass
sie
sie
schafft
Viděl
jsem
psychopaty,
věř,
že
jsou
to
psychopati
Ich
habe
Psychopathen
gesehen,
glaub
mir,
sie
sind
Psychopathen
V
minutě
přepli
jako
bychom
se
nikdy
neznali
In
einer
Minute
umgeschaltet,
als
ob
wir
uns
nie
gekannt
hätten
Volá
mi
do
studia
Mia
a
krvi
Sangria
Mia
ruft
mich
im
Studio
an
und
Blut-Sangria
Víkend
Brusel
a
pak
Sevilla,
popstar
jako
Bílá
Wochenende
Brüssel
und
dann
Sevilla,
Popstar
wie
Bílá
Minulost
se
mi
trochu
slívá,
je
dnes,
není
zítra
Vergangenheit
verschwimmt
mir
ein
bisschen,
es
ist
heute,
nicht
morgen
Baby
la
loca
vida,
křičíme
la
loca
vida
(Ah-hoo)
Baby
la
loca
vida,
wir
schreien
la
loca
vida
(Ah-hoo)
Úsměv
září
jak
jeny,
drunk
in
the
city
Lächeln
strahlt
wie
Yen,
betrunken
in
der
Stadt
Ve
vzduchu
jak
Maverick,
yeah
In
der
Luft
wie
Maverick,
yeah
Studio
do
setmění,
si
hrajou
na
gangstery
Studio
bis
zum
Sonnenuntergang,
sie
spielen
Gangster
Jsem
rád,
že
to
nejsem,
ne
Ich
bin
froh,
dass
ich
es
nicht
bin,
nein
Postávat
na
ulici,
peníze
na
polici
Auf
der
Straße
rumhängen,
Geld
auf
dem
Regal
Nemluvit
s
policií,
vidět,
kdo
kde
stojí?
Nicht
mit
der
Polizei
reden,
sehen,
wer
wo
steht?
Věř,
že
já
nemám
nic,
nejsem
G,
nehraju
si
na
to
Glaub
mir,
ich
habe
nichts,
ich
bin
kein
G,
ich
spiele
das
nicht
Ale
kdyžtak
řekni
co
a
vím,
kdo
ti
to
dá
za
tři
Aber
wenn
was
ist,
sag
Bescheid
und
ich
weiß,
wer
es
dir
für
drei
besorgt
Po
první
akci
jsem
věděl,
že
pro
mě
není
hustle
Nach
der
ersten
Aktion
wusste
ich,
dass
Hustle
nichts
für
mich
ist
A
v
autě
u
mámy
posral
jsem
se,
nebudu
kecat,
ne
Und
im
Auto
bei
Mama
habe
ich
mich
angekackt,
ich
werde
nicht
lügen,
nein
Když
šlo
o
něco,
vytáhl
jsem
pěsti,
první
stál
jsem
Wenn
es
um
etwas
ging,
habe
ich
meine
Fäuste
rausgeholt,
ich
stand
als
Erster
Vsadil
jsem
jinam,
věděl
jsem,
že
práce,
práce,
práce
Ich
habe
woanders
gesetzt,
ich
wusste,
dass
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit
Fillin'
the
piggy,
love
do
banku
Füll'
das
Sparschwein,
Liebe
in
die
Bank
Na
zadním
je
bad
bitch,
jí
vezem
jak
v
tanku
Hinten
drauf
ist
eine
Bad
Bitch,
wir
fahren
sie
wie
im
Panzer
Už
jen
money
language,
si
beru
co
zvládnu
Nur
noch
Money
Language,
ich
nehme
mir,
was
ich
schaffe
Jak
šutr
jsem
tvrdej,
jak
ocel,
jak
skála
Wie
Stein
bin
ich
hart,
wie
Stahl,
wie
Fels
Kouř
voní
jak
chocolate,
já
rostu
jak
bambus
Rauch
riecht
nach
Schokolade,
ich
wachse
wie
Bambus
Deset
na
bytě,
tři
dny
se
neukážu
Zehn
in
der
Wohnung,
drei
Tage
zeige
ich
mich
nicht
Ať
v
tý
base
zhnije,
když
šahal
na
bratra
Soll
er
in
dem
Knast
verrotten,
wenn
er
meinen
Bruder
angefasst
hat
Ať
rovnej
přežije,
krysu
čeká
katana-na
Soll
der
Gerade
überleben,
die
Ratte
erwartet
ein
Katana-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calin Panfili, David Kopecký
Album
POPSTAR
date de sortie
11-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.