Calin feat. Ben Cristovao, KOJO & STEIN27 - Asgard (feat. STEIN27, Ben Cristovao & KOJO) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calin feat. Ben Cristovao, KOJO & STEIN27 - Asgard (feat. STEIN27, Ben Cristovao & KOJO)




Asgard (feat. STEIN27, Ben Cristovao & KOJO)
Asgard (feat. STEIN27, Ben Cristovao & KOJO)
Na ruce číslo, v duši čisto
A number on my arm, purity in my soul
Hledám místo, není tu pro místo
Searching for a place, but there's no place for me
Držím si rány, zatímco držíš pistol
Nursing my wounds while you hold the pistol
Jsme k sobě zády, zamčeli jsme místnost
Back to back, we've locked ourselves in this room
Na ruce číslo a v duši čisto
A number on my arm and purity in my soul
Hledám místo, není tu pro místo
Searching for a place, but there's no place for me
Držím si rány, zatímco držíš pistol
Nursing my wounds while you hold the pistol
Jsme k sobě zády, zamčeli jsme místnost
Back to back, we've locked ourselves in this room
Kdo je šašek? Kdo je král?
Who's the jester? Who's the king?
Kdo je pes? Kdo je pán?
Who's the dog? Who's the master?
Odpověď na toto mám, do hrobu si vemu sám sebe
I have the answer to this, I'll take myself to the grave
Znám minutu, udělal bych z tebe pár meme
Known you for a minute, I could make a meme out of you
Mluviti stříbro, mlčeti zlato
Speech is silver, silence is golden
Ještě slovo, hledáš zuby, to máš za to
One more word, you're searching for teeth, that's what you get
Za zuby, za zuby, za zuby, za zuby
For your teeth, for your teeth, for your teeth, for your teeth
Doporučuju ti držet jazyk za zuby
I recommend you keep your tongue behind your teeth
Nepomůže můj pohled, pomůže ti kokot do huby
My look won't help, a dick in your mouth will
O-oh, tohle bude bolet, to vím
O-oh, this is gonna hurt, I already know
V jedné ruce tonic, v druhé gin
Tonic in one hand, gin in the other
Všude tolik voleb, tolik čísel
So many choices everywhere, so many numbers
Tolik bolesti, co píšеm, tolik bolesti, co žijem
So much pain in what I write, so much pain in how we live
Asi jsi to měla bejt ty
It was probably supposed to be you
Kdo vytáhnе z těch hoven, co si dělám
Who would pull me out of the shit I create
A asi jsi to měla bejt ty
And it was probably supposed to be you
Ale spíš jsi tady měla bejt včera
But you should have been here yesterday
Na ruce číslo, v duši čisto
A number on my arm, purity in my soul
Hledám místo, není tu pro místo
Searching for a place, but there's no place for me
Držím si rány, zatímco držíš pistol
Nursing my wounds while you hold the pistol
Jsme k sobě zády, zamčeli jsme místnost
Back to back, we've locked ourselves in this room
Na ruce číslo a v duši čisto
A number on my arm and purity in my soul
Hledám místo, není tu pro místo
Searching for a place, but there's no place for me
Držím si rány, zatímco držíš pistol
Nursing my wounds while you hold the pistol
Jsme k sobě zády, zamčeli jsme místnost
Back to back, we've locked ourselves in this room
Ay, chtěl jsem klid, zmizel na venkov
Ay, I wanted peace, so I vanished to the countryside
Plní se double cup - nalívám Smirnoff
Filling up the double cup - pouring Smirnoff
Všechno zvládnul jako Simba, my jsme ti vybraní, ha, bingo
Handled everything like Simba, we're the chosen ones, ha, bingo
Baby je dole, um, hraje limbo, dává mi kisses, studuje lingvo
Baby is downstairs, um, playing limbo, giving me kisses, studying lingvo
Říkaj mi Wiley a nikdy ne Wildo
They call me Wiley and never Wildo
Míříme nahoru, míříme kolmo
We're aiming upwards, aiming vertically
Hm, okay, vemu ji tam, kde chce bejt
Hm, okay, I'll take her where she wants to be
Tělo dokonalej shape, spolu zavíráme gate
Body's in perfect shape, together we're closing the gate
A pálíme mosty, sereme Instagram, sereme posty
And burning bridges, fuck Instagram, fuck posts
Vztahy si chci užít jenom po svým, neříkat nic
I want to enjoy relationships on my own terms, say nothing
V tichosti, nelze popsat tyhle skvosty
In silence, these gems cannot be described
A když jde o brat, klidně budu kat
And when it comes to my brother, I'll gladly be the executioner
Polykám v noci sto a přes den sto zvedám
I swallow a hundred at night and lift a hundred during the day
Tvůj life je trochu vtip, můj zas HESOYAM
Your life is a bit of a joke, mine is HESOYAM
umřu, tak bratři prodejte všechny dema
When I die, my brothers, sell all the demos
Kde je moje země zaslíbená?
Where is my promised land?
Kde jsou ty potoky plný medu?
Where are those streams flowing with honey?
Vymyslela si kódy, vzala je s sebou
She invented codes, took them with her
Slibovalas hody, zatím hodně ledu
You promised feasts, so far just a lot of ice
Na ruce číslo, v duši čisto
A number on my arm, purity in my soul
Hledám místo, není tu pro místo
Searching for a place, but there's no place for me
Držím si rány, zatímco držíš pistol
Nursing my wounds while you hold the pistol
Jsme k sobě zády, zamčeli jsme místnost
Back to back, we've locked ourselves in this room
Na ruce číslo a v duši čisto
A number on my arm and purity in my soul
Hledám místo, není tu pro místo
Searching for a place, but there's no place for me
Držím si rány, zatímco držíš pistol
Nursing my wounds while you hold the pistol
Jsme k sobě zády, zamčeli jsme místnost
Back to back, we've locked ourselves in this room






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.