Calin - Plán B (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calin - Plán B (Live)




Plán B (Live)
Plan B (Live)
Ya all, let's fucking go, legendary shit, Roadtrip show!
Ya all, let's fucking go, legendary shit, Roadtrip show!
Viktor Sheen, Calin, O2 Arena, Praha!
Viktor Sheen, Calin, O2 Arena, Prague!
Yah, ey!
Yeah, hey!
V kapse hvězdnej prach, nic není jenom tak
Star dust in my pocket, nothing's just by chance
Ale na všechno mám plán B, takže nemusíš se bát
But I've got a plan B for everything, so you don't have to worry
A když bude hůř, všechno zlato prodám
And if things get worse, I'll sell all the gold
Ale na všechno mám plán B, takže nemusíš se bát
But I've got a plan B for everything, so you don't have to worry
Tanči, v backu jsem jenom a bratři
Dance, it's just me and my brothers in the back
Tanči, sleduju to, všechno jak být
Dance, I'm watching it, everything's as it should be
Zpátky, plán mám, nepůjdu zpátky
Back, I've got a plan, I won't go back
Hey, hey, hey, hey!
Hey, hey, hey, hey!
Na všechno plán, nemusíš se bát
A plan for everything, you don't have to worry
Pod nohama žádnej led (ye-yeah)
No ice under my feet (ye-yeah)
Kapsy naše full, baby (ye-yeah)
Our pockets full, baby (ye-yeah)
Beru co se tam vejde
I'm taking everything that fits
Mám klasiky jak dávej, ber (ye-yeah)
I've got classics like give it, take it (ye-yeah)
A kdyby něco, mám plán B, kupuju ti přímej let
And if anything, I have a plan B, I'm buying you a direct flight
Kdyby chtěli umlčet, tak dostaneš šek
If they want to silence me, you'll get a check
Dobře víš, kde máme cash
You know very well where we keep the cash
Neboj, postaraj se o tеbe kdekoliv seš
Don't worry, take care of yourself wherever you are
Všеchno je připravený, nemusí nic vymejšlet
Everything's ready, you don't have to figure anything out
Na křídlech sleduj to z vejšky
Watch it from above, on the wings
Všechny ty cesty znám, na tenhle trip není potřeba mít Waze
I know all these roads, no need for Waze on this trip
(Yeah!)
(Yeah!)
Kupuju byt overseas, kdyžtak utečeme pryč, yeah
Buying an apartment overseas, we'll run away if we have to, yeah
Vánoce Praha - Berlín, yeah
Christmas Prague - Berlin, yeah
Říkám věci, jsou cheesy, chráním ji o to víc
I tell her things, they're cheesy, I protect her even more
Věř mi, lidi jsou zlí, yeah
Believe me, people are evil, yeah
Oni plánujou singl, vidím další rok, yeah (Co?)
They're planning a single, I see another year, yeah (What?)
Dobře vidím, co dělám, vidím každej krok, yeah
I see clearly what I'm doing, I see every step, yeah
První prachy za byt, yeah, kontroluju každej blok
First money for the apartment, yeah, checking every block
Ona věří, co dělám, věří, že budeme OK
She believes in what I'm doing, she believes we'll be OK
Album pop, status celebrity, tour nonstop
Pop album, celebrity status, non-stop tour
Aby měli možnost, yeah, mít jednou všechno
So that mine have a chance, yeah, to have everything one day
Aby zmrdi jako já-á měli slovo
So that bastards like me-e have a say
Aby zmrdi jako já-á měli slova, co? (yeah)
So that bastards like me-e have words, what? (yeah)
U sebe hvězdnej prach, nic není jenom tak
Star dust on me, nothing's just by chance
Kotě, na všechno mám plán B, takže nemusíš se bát
Baby, I have a plan B for everything, so you don't have to worry
A když bude hůř, všechno zlato prodám
And if things get worse, I'll sell all the gold
Ale na všechno mám plán B, takže nemusíš se bát
But I've got a plan B for everything, so you don't have to worry
Tanči, v backu jsem jenom a bratři (Kdo, co?)
Dance, it's just me and my brothers in the back (Who, what?)
Tanči, sleduju to, všechno jak být
Dance, I'm watching it, everything's as it should be
Zpátky, plán mám, nepůjdu zpátky (Ne, ne, ne, ne)
Back, I've got a plan, I won't go back (No, no, no, no)
Na všechno plán, nemusíš se bát
A plan for everything, you don't have to worry
(Yeah)
(Yeah)
Let's fucking go
Let's fucking go
Dámy a pánové, si vás půjčím pro sebe jo? Na nějakou chvíli
Ladies and gentlemen, I'm gonna borrow you all for myself, alright? For a while
Ey! Zajeb to brácho, hned jsem zpátky
Hey! Kill it bro, I'll be right back
Brzo se vidíme bro!
See you soon bro!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.