Paroles et traduction Calin - Plán B (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plán B (Live)
Plan B (Live)
Ya
all,
let's
fucking
go,
legendary
shit,
Roadtrip
show!
Ya
all,
let's
fucking
go,
legendary
shit,
Roadtrip
show!
Viktor
Sheen,
Calin,
O2
Arena,
Praha!
Viktor
Sheen,
Calin,
O2
Arena,
Prague!
V
kapse
hvězdnej
prach,
nic
není
jenom
tak
Star
dust
in
my
pocket,
nothing's
just
by
chance
Ale
na
všechno
mám
plán
B,
takže
nemusíš
se
bát
But
I've
got
a
plan
B
for
everything,
so
you
don't
have
to
worry
A
když
bude
hůř,
všechno
zlato
prodám
And
if
things
get
worse,
I'll
sell
all
the
gold
Ale
na
všechno
mám
plán
B,
takže
nemusíš
se
bát
But
I've
got
a
plan
B
for
everything,
so
you
don't
have
to
worry
Tanči,
v
backu
jsem
jenom
já
a
bratři
Dance,
it's
just
me
and
my
brothers
in
the
back
Tanči,
sleduju
to,
všechno
jak
má
být
Dance,
I'm
watching
it,
everything's
as
it
should
be
Zpátky,
plán
mám,
nepůjdu
zpátky
Back,
I've
got
a
plan,
I
won't
go
back
Hey,
hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey,
hey!
Na
všechno
plán,
nemusíš
se
bát
A
plan
for
everything,
you
don't
have
to
worry
Pod
nohama
žádnej
led
(ye-yeah)
No
ice
under
my
feet
(ye-yeah)
Kapsy
naše
full,
baby
(ye-yeah)
Our
pockets
full,
baby
(ye-yeah)
Beru
co
se
tam
vejde
I'm
taking
everything
that
fits
Mám
klasiky
jak
dávej,
ber
(ye-yeah)
I've
got
classics
like
give
it,
take
it
(ye-yeah)
A
kdyby
něco,
mám
plán
B,
kupuju
ti
přímej
let
And
if
anything,
I
have
a
plan
B,
I'm
buying
you
a
direct
flight
Kdyby
mě
chtěli
umlčet,
tak
dostaneš
šek
If
they
want
to
silence
me,
you'll
get
a
check
Dobře
víš,
kde
máme
cash
You
know
very
well
where
we
keep
the
cash
Neboj,
postaraj
se
o
tеbe
kdekoliv
seš
Don't
worry,
take
care
of
yourself
wherever
you
are
Všеchno
je
připravený,
nemusí
nic
vymejšlet
Everything's
ready,
you
don't
have
to
figure
anything
out
Na
křídlech
sleduj
to
z
vejšky
Watch
it
from
above,
on
the
wings
Všechny
ty
cesty
já
znám,
na
tenhle
trip
už
není
potřeba
mít
Waze
I
know
all
these
roads,
no
need
for
Waze
on
this
trip
Kupuju
byt
overseas,
kdyžtak
utečeme
pryč,
yeah
Buying
an
apartment
overseas,
we'll
run
away
if
we
have
to,
yeah
Vánoce
Praha
- Berlín,
yeah
Christmas
Prague
- Berlin,
yeah
Říkám
jí
věci,
jsou
cheesy,
chráním
ji
o
to
víc
I
tell
her
things,
they're
cheesy,
I
protect
her
even
more
Věř
mi,
lidi
jsou
zlí,
yeah
Believe
me,
people
are
evil,
yeah
Oni
plánujou
singl,
já
vidím
další
rok,
yeah
(Co?)
They're
planning
a
single,
I
see
another
year,
yeah
(What?)
Dobře
vidím,
co
dělám,
vidím
každej
krok,
yeah
I
see
clearly
what
I'm
doing,
I
see
every
step,
yeah
První
prachy
za
byt,
yeah,
kontroluju
každej
blok
First
money
for
the
apartment,
yeah,
checking
every
block
Ona
věří,
co
dělám,
věří,
že
budeme
OK
She
believes
in
what
I'm
doing,
she
believes
we'll
be
OK
Album
pop,
status
celebrity,
tour
nonstop
Pop
album,
celebrity
status,
non-stop
tour
Aby
mí
měli
možnost,
yeah,
mít
jednou
všechno
So
that
mine
have
a
chance,
yeah,
to
have
everything
one
day
Aby
zmrdi
jako
já-á
měli
slovo
So
that
bastards
like
me-e
have
a
say
Aby
zmrdi
jako
já-á
měli
slova,
co?
(yeah)
So
that
bastards
like
me-e
have
words,
what?
(yeah)
U
sebe
hvězdnej
prach,
nic
není
jenom
tak
Star
dust
on
me,
nothing's
just
by
chance
Kotě,
na
všechno
mám
plán
B,
takže
nemusíš
se
bát
Baby,
I
have
a
plan
B
for
everything,
so
you
don't
have
to
worry
A
když
bude
hůř,
všechno
zlato
prodám
And
if
things
get
worse,
I'll
sell
all
the
gold
Ale
na
všechno
mám
plán
B,
takže
nemusíš
se
bát
But
I've
got
a
plan
B
for
everything,
so
you
don't
have
to
worry
Tanči,
v
backu
jsem
jenom
já
a
bratři
(Kdo,
co?)
Dance,
it's
just
me
and
my
brothers
in
the
back
(Who,
what?)
Tanči,
sleduju
to,
všechno
jak
má
být
Dance,
I'm
watching
it,
everything's
as
it
should
be
Zpátky,
plán
mám,
nepůjdu
zpátky
(Ne,
ne,
ne,
ne)
Back,
I've
got
a
plan,
I
won't
go
back
(No,
no,
no,
no)
Na
všechno
plán,
nemusíš
se
bát
A
plan
for
everything,
you
don't
have
to
worry
Let's
fucking
go
Let's
fucking
go
Dámy
a
pánové,
já
si
vás
půjčím
pro
sebe
jo?
Na
nějakou
chvíli
Ladies
and
gentlemen,
I'm
gonna
borrow
you
all
for
myself,
alright?
For
a
while
Ey!
Zajeb
to
brácho,
hned
jsem
zpátky
Hey!
Kill
it
bro,
I'll
be
right
back
Brzo
se
vidíme
bro!
See
you
soon
bro!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.